razbaštiniti

Serbo-Croatian

Etymology

raz- +‎ baštiniti.

Pronunciation

  • IPA(key): /razbǎːʃtiniti/
  • Hyphenation: raz‧baš‧ti‧ni‧ti

Verb

razbáštiniti pf (Cyrillic spelling разба́штинити)

  1. (transitive) to disinherit

Conjugation

Conjugation of razbaštiniti
infinitive razbaštiniti
present verbal adverb
past verbal adverb razbáštinīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present razbaštinim razbaštiniš razbaštini razbaštinimo razbaštinite razbaštine
future future I razbaštinit ću1
razbaštiniću
razbaštinit ćeš1
razbaštinićeš
razbaštinit će1
razbaštiniće
razbaštinit ćemo1
razbaštinićemo
razbaštinit ćete1
razbaštinićete
razbaštinit ćē1
razbaštiniće
future II bȕdēm razbaštinio2 bȕdēš razbaštinio2 bȕdē razbaštinio2 bȕdēmo razbaštinili2 bȕdēte razbaštinili2 bȕdū razbaštinili2
past perfect razbaštinio sam2 razbaštinio si2 razbaštinio je2 razbaštinili smo2 razbaštinili ste2 razbaštinili su2
pluperfect3 bȉo sam razbaštinio2 bȉo si razbaštinio2 bȉo je razbaštinio2 bíli smo razbaštinili2 bíli ste razbaštinili2 bíli su razbaštinili2
aorist razbaštinih razbaštini razbaštini razbaštinismo razbaštiniste razbaštiniše
conditional conditional I razbaštinio bih2 razbaštinio bi2 razbaštinio bi2 razbaštinili bismo2 razbaštinili biste2 razbaštinili bi2
conditional II4 bȉo bih razbaštinio2 bȉo bi razbaštinio2 bȉo bi razbaštinio2 bíli bismo razbaštinili2 bíli biste razbaštinili2 bíli bi razbaštinili2
imperative razbaštini razbaštinimo razbaštinite
active past participle razbaštinio m / razbaštinila f / razbaštinilo n razbaštinili m / razbaštinile f / razbaštinila n
passive past participle razbaštinjen m / razbaštinjena f / razbaštinjeno n razbaštinjeni m / razbaštinjene f / razbaštinjena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

References

  • razbaštiniti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025