сегодня
Russian
Alternative forms
- сёдня (sjódnja) — colloquial
Etymology
Inherited from Old East Slavic сего дьне (sego dĭne), from Proto-Slavic *se dьne / *sego dьne, from *sego, genitive of *sь (“this”) + *dьnь (“day”). Synchronically analyzable as a univerbation of сего́ (sevó) + дня́ (dnjá).
Cognate with Belarusian сёння (sjónnja) and Ukrainian сього́дні (sʹohódni).
Pronunciation
- IPA(key): [sʲɪˈvodʲnʲə] (phonetic respelling: сево́дня)
Audio: (file) - IPA(key): [ˈsʲɵdʲnʲə] (colloquial, very common; phonetic respelling: сёдня)
Adverb
сего́дня • (sevódnja)
Noun
сего́дня • (sevódnja) n inan (indeclinable)
Derived terms
- за сего́дня (za sevódnja)
- на сего́дня (na sevódnja)
- сего́дняшний (sevódnjašnij)
Related terms
- день m (denʹ)
See also
- за́втра (závtra)
- послеза́втра (poslezávtra)
- вчера́ (včerá)
- позавчера́ (pozavčerá)
References
- Vasmer, Max (1964–1973) “сегодня”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Further reading
- Dal, Vladimir (1880–1882) “сегодня”, in Толковый Словарь живаго великорускаго языка [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Publication of the bookseller-typographer Wolf, M. O.