смак
Belarusian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Polish smak (“taste”), from Old High German gismac (“taste”) or Middle High German gesmac(h) (“taste”); compare German Geschmack (“taste”), Yiddish געשמאַק (geshmak, “taste”).
Pronunciation
- IPA(key): [smak]
Audio: (file)
Noun
смак • (smak) m inan (genitive сма́ка, nominative plural сма́кі, genitive plural сма́каў)
- taste
- Hypernym: пачу́цце (pačúccje)
- го́ркі смак ― hórki smak ― a bitter taste
- спрабава́ць на смак ― sprabavácʹ na smak ― to taste
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | смак smak |
сма́кі smáki |
| genitive | сма́ка smáka |
сма́каў smákaŭ |
| dative | сма́ку smáku |
сма́кам smákam |
| accusative | смак smak |
сма́кі smáki |
| instrumental | сма́кам smákam |
сма́камі smákami |
| locative | сма́ку smáku |
сма́ках smákax |
| count form | — | сма́кі1 smáki1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Derived terms
References
- “смак” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Pannonian Rusyn
Etymology
Borrowed from Polish smak, probably by influence of East Slavic. Displaced Old Slovak šmak.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsmak]
- Rhymes: -ak
- Hyphenation: смак
Noun
смак (smak) m inan (related adjective смачни)
- taste, savour, gusto, relish
- вон ма смак за красне ― von ma smak za krasne ― he has a taste for beauty
- appetite
- Synonym: апетит (apetit)
- нє мам смаку ― nje mam smaku ― I have no appetite
- пришло му на смак ― prišlo mu na smak ― he got an appetite
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | смак (smak) | смаки (smaki) |
| genitive | смаку (smaku) | смакох (smakox) |
| dative | смаку (smaku) | смаком (smakom) |
| accusative | смак (smak) | смаки (smaki) |
| instrumental | смаком (smakom) | смаками (smakami) |
| locative | смаку (smaku) | смакох (smakox) |
| vocative | смаку (smaku) | смаки (smaki) |
Related terms
- смаковац impf (smakovac)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “смак”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “taste”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 321
Russian
Etymology
Borrowed from Polish smak (“taste”), from Old High German gismac (“taste”) or Middle High German gesmac(h) (“taste”); compare German Geschmack (“taste”).
Pronunciation
- IPA(key): [smak]
Audio: (file)
Noun
смак • (smak) m inan (genitive сма́ка, uncountable)
Declension
Derived terms
- смакова́ть (smakovátʹ)
Serbo-Croatian
Noun
сма̏к m inan (Latin spelling smȁk)
- end, termination
- смак св(иј)ета - end of the world
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | смак | смакови |
| genitive | смака | смакова |
| dative | смаку | смаковима |
| accusative | смак | смакове |
| vocative | смаче | смакови |
| locative | смаку | смаковима |
| instrumental | смаком | смаковима |
Ukrainian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [smak]
Audio: (file) - Rhymes: -ak
- Hyphenation: смак
Noun
смак • (smak) m inan (genitive смаку́, nominative plural смаки́, genitive plural смакі́в, relational adjective смакови́й)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | смак smak |
смаки́ smaký |
| genitive | смаку́ smakú |
смакі́в smakív |
| dative | смако́ві, смаку́ smakóvi, smakú |
смака́м smakám |
| accusative | смак smak |
смаки́ smaký |
| instrumental | смако́м smakóm |
смака́ми smakámy |
| locative | смаку́ smakú |
смака́х smakáx |
| vocative | сма́ку smáku |
смаки́ smaký |
Derived terms
- смачни́й (smačnýj)
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “смак”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “смак”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “смак”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “смак”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)