тщета
Russian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic тъщета (tŭšteta), from Proto-Slavic *tъščeta, a derivative of *tъščь (whence то́щий (tóščij)) + *-ota.
Further back, from Proto-Indo-European *tweskʷ- (“desert, barren”). Compare Sanskrit तुच्छ (tuccha, “empty, vain”), Latin tesqua (“desert”).
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ɕɕːɪˈta]
Noun
тщета́ • (tščetá) f inan (genitive тщеты́, uncountable)
- (literary) vanity
- 1869, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Том 2, Часть третья, XXII”, in Война и мир; English translation from Aylmer and Louise Maude, transl., War and Peace, Oxford: Oxford University Press, 1922–1923:
- Со вре́мени сближе́ния при́нца с его́ жено́ю, Пьер неожи́данно был пожа́лован в камерге́ры, и с э́того вре́мени он стал чу́вствовать тя́жесть и стыд в большо́м о́бществе, и ча́ще ему́ ста́ли приходи́ть пре́жние мра́чные мы́сли о тщете́ всего́ челове́ческого.
- So vrémeni sbližénija prínca s jevó ženóju, Pʹjer neožídanno byl požálovan v kamergéry, i s étovo vrémeni on stal čúvstvovatʹ tjážestʹ i styd v bolʹšóm óbščestve, i čášče jemú stáli prixodítʹ préžnije mráčnyje mýsli o tščeté vsevó čelovéčeskovo.
- Since the intimacy of his wife with the royal prince, Pierre had unexpectedly been made a gentleman of the bedchamber, and from that time he had begun to feel oppressed and ashamed in court society, and dark thoughts of the vanity of all things human came to him oftener than before.
Declension
Derived terms
- тще́тный (tščétnyj)
Related terms
- то́щий (tóščij)