хорошенький

Russian

Etymology

хоро́ший (xoróšij) +‎ -енький (-enʹkij, diminutive adjectival suffix)

Compare typologically Latin bellus (modified diminutive of duonus). Also compare Czech hezký, Russian приго́жий (prigóžij) (< *goditi, akin to го́дный (gódnyj), cognate with English good). Also compare Ancient Greek καλός (kalós) (means both beautiful and good), and Mongolian сайхан (sajxan) (akin to сайн (sajn)). Also note the first element of Greek όμορφος (ómorfos) (<< Ancient Greek εὖ () + μορφή (morphḗ)) (for the second one see ле́пый (lépyj)).

Pronunciation

  • IPA(key): [xɐˈroʂɨnʲkʲɪj]
  • Audio:(file)

Adjective

хоро́шенький • (xoróšenʹkij)

  1. pretty, comely, pin-up
    • 1884, Антон Чехов [Anton Chekhov], Альбом; English translation from Constance Garnett, transl., The Album, 1921:
      — А альбо́м хоро́шенький! — сказа́ла дочь Жмы́хова, О́ля. — Я ду́маю, он рубле́й пятьдеся́т сто́ит. О, кака́я пре́лесть! Ты, па́пка, отда́й мне э́тот альбо́м. Слы́шишь? Я его́ спря́чу… Тако́й хоро́шенький.
      — A alʹbóm xoróšenʹkij! — skazála dočʹ Žmýxova, Ólja. — Ja dúmaju, on rubléj pjatʹdesját stóit. O, kakája prélestʹ! Ty, pápka, otdáj mne étot alʹbóm. Slýšišʹ? Ja jevó sprjáču… Takój xoróšenʹkij.
      "It's a pretty album," said Zhmyhov's daughter Olya, "it must have cost fifty roubles, I do believe. Oh, it's charming! You must give me the album, papa, do you hear? I'll take care of it, it's so pretty."
  2. adorable (befitting of being adored)

Declension