шпага

Russian

Etymology

Borrowed from Polish szpada, from Italian spada (sword), from Latin spatha (sword), from Ancient Greek σπάθη (spáthē, broad blade).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʂpaɡə]

Noun

шпа́га • (špágaf inan (genitive шпа́ги, nominative plural шпа́ги, genitive plural шпаг, relational adjective шпа́жный, diminutive шпа́жка, pejorative шпажо́нка)

  1. (historical) rapier, smallsword, court sword, officer's sword (any type of 16th–19th century European sword with a straight, narrow blade designed for thrusting)
  2. (fencing) epee
  3. (aviation slang) a variety of potable evaporative coolants used in a multitude of Soviet jet aircraft designs, consisting of distilled water and ethanol

Declension

Hypernyms

Derived terms

Descendants

  • Romanian: șpagă

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) “шпага”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1999) “шпага”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 421

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from German Spage, from Italian spago. Compare Albanian spango.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃpǎːɡa/
  • Hyphenation: шпа‧га

Noun

шпа́га f (Latin spelling špága)

  1. cord, rope

Declension

Declension of шпага
singular plural
nominative шпага шпаге
genitive шпаге шпага
dative шпаги шпагама
accusative шпагу шпаге
vocative шпаго шпаге
locative шпаги шпагама
instrumental шпагом шпагама