սաթ

Armenian

Etymology

From Old Armenian սաթ (satʻ).

Pronunciation

  • (Eastern Armenian) IPA(key): /sɑtʰ/, [sɑtʰ]
  • (Western Armenian) IPA(key): /sɑt/, [sɑtʰ]
  • Audio (Eastern Armenian):(file)

Noun

սաթ • (satʻ)

  1. amber
    Synonym: քահրիբար (kʻahribar)
    սև սաթsew satʻblack amber, jet
  2. black amber, jet

Declension

i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative սաթ (satʻ) սաթեր (satʻer)
dative սաթի (satʻi) սաթերի (satʻeri)
ablative սաթից (satʻicʻ) սաթերից (satʻericʻ)
instrumental սաթով (satʻov) սաթերով (satʻerov)
locative սաթում (satʻum) սաթերում (satʻerum)
definite forms
nominative սաթը / սաթն (satʻə / satʻn) սաթերը/սաթերն (satʻerə/satʻern)
dative սաթին (satʻin) սաթերին (satʻerin)
1st person possessive forms (my)
nominative սաթս (satʻs) սաթերս (satʻers)
dative սաթիս (satʻis) սաթերիս (satʻeris)
ablative սաթիցս (satʻicʻs) սաթերիցս (satʻericʻs)
instrumental սաթովս (satʻovs) սաթերովս (satʻerovs)
locative սաթումս (satʻums) սաթերումս (satʻerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative սաթդ (satʻd) սաթերդ (satʻerd)
dative սաթիդ (satʻid) սաթերիդ (satʻerid)
ablative սաթիցդ (satʻicʻd) սաթերիցդ (satʻericʻd)
instrumental սաթովդ (satʻovd) սաթերովդ (satʻerovd)
locative սաթումդ (satʻumd) սաթերումդ (satʻerumd)

Old Armenian

Etymology

The origin is unknown.[1] According to Marr, a shortening of Persian بسد (bosad, coral).[2]

Noun

սաթ • (satʻ)

  1. amber; black amber, jet
    Synonym: բազմագունի ակն (bazmaguni akn)
    • 7th century, Anania Širakacʻi, Ašxarhacʻoycʻ [Geography]:
      լինի սաթ, բոյս փափուկ, որ ՚ի ծովէ ելեալ յարեւ քարանայ, եւ լինի անդ կարմիր յակունթ
      lini satʻ, boys pʻapʻuk, or ’i covē eleal yarew kʻaranay, ew lini and karmir yakuntʻ
      • 1992 translation by Robert H. Hewsen
        Amber is found here [Libya], a delicate plant from the sea, which petrifies in the sun; and also the red hyacinth.

Usage notes

Based on the Ašxarhacʿoycʿ quotation some dictionaries assume also the meaning “a kind of black coral” for this word.

Declension

i-a-type
singular plural
nominative սաթ (satʻ) սաթք (satʻkʻ)
genitive սաթի (satʻi) սաթաց (satʻacʻ)
dative սաթի (satʻi) սաթաց (satʻacʻ)
accusative սաթ (satʻ) սաթս (satʻs)
ablative սաթէ (satʻē) սաթաց (satʻacʻ)
instrumental սաթաւ (satʻaw) սաթաւք = սաթօք (satʻawkʻ = satʻōkʻ)
locative սաթի (satʻi) սաթս (satʻs)

Adjective

սաթ • (satʻ)

  1. jet-black
    • 951 CE – 1003, Grigor Narekacʻi, Tał yarutʿean 8:
      Եթէ եզինքն են սաթ ու սպիտակ []
      Etʻē ezinkʻn en satʻ u spitak []
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

  • սաթնուկ (satʻnuk)
  • սաթբերունի (satʻberuni)
  • Սաթենիկ (Satʻenik) (possibly)

Descendants

  • Armenian: սաթ (satʻ)
  • Georgian: სათი (sati)
  • Udi: сат (sat)

References

  1. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “սաթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, pages 154–155
  2. ^ Марр, Н. (1910) Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии. Книга XII. Вступительные и заключительные строфы "Витязя в барсовой коже" Шоты из Рустава [Texts and research in Armenian–Georgian philology. Book XII. The opening and closing stanzas of Shota Rustaveli's "The Knight in the Panther's Skin"] (Издания Факультета восточных языков Императорского С.-Петербургского университета; 5) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, page 18

Further reading

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “սաթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 683b
  • Ġazarean, Ṙubēn (2000) “սաթ”, in G. B. Tʻosunean, editor, Grabari baṙaran [Dictionary of Old Armenian] (in Armenian), Yerevan: University Press
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “սաթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 627b