פסק

Aramaic

Verb

פסק • (transliteration needed)

  1. to cut off, to break away

Hebrew

Root
פ־ס־ק (p-s-q)
7 terms

Verb

פָּסַק • (pasák) (pa'al construction)

  1. to cease, to stop; to desist
  2. to decide, to rule
    • 2015 December 17, Sam Borden and James Montague (English authors for NY times, translated by Haaretz), הוויקיליקס של הכדורגל (The WikiLeaks of Football) (Hebrew title), Hebrew link English link:
      ועדת חקירה שהקימה ההתאחדות ההולנדית במטרה לבדוק את השפעת דויין על טוונטה, פסקה השבוע כי קבוצת התחתית ביצעה הטעיה מכוונת.
      The commission of inquiry set up by the Dutch Association in order to examine the effect of Doyen on [FC] Twente, ruled this week that the underground group has made deliberate deception.

Conjugation

Conjugation of פָּסַק (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לפסוק / לִפְסֹק
action noun פְּסִיקָה
passive participle פָּסוּק
finite forms singular plural
m f m f
past first פָּסַקְתִּי פָּסַקְנוּ
second פָּסַקְתָּ פָּסַקְתְּ פְּסַקְתֶּם1 פְּסַקְתֶּן1
third פָּסַק פָּסְקָה פָּסְקוּ
present פּוֹסֵק פּוֹסֶקֶת פּוֹסְקִים פּוֹסְקוֹת
future first אפסוק / אֶפְסֹק נפסוק / נִפְסֹק
second תפסוק / תִּפְסֹק תִּפְסְקִי תִּפְסְקוּ תפסוקנה / תִּפְסֹקְנָה2
third יפסוק / יִפְסֹק תפסוק / תִּפְסֹק יִפְסְקוּ תפסוקנה / תִּפְסֹקְנָה2
imperative פסוק / פְּסֹק פִּסְקִי פִּסְקוּ פסוקנה / פְּסֹקְנָה2

1 Pronounced פָּסַקְתֶּם and פָּסַקְתֶּן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.

Verb

פִּסֵּק • (pisék)

  1. defective spelling of פיסק

Verb

פֻּסַּק • (pusák)

  1. defective spelling of פוסק

Noun

פְּסָק • (p'sákm

  1. (law) a ruling, a decision

Derived terms

  • פַּסְקָנִי (paskaní, decisive)
    • פַּסְקָנוּת (paskaút, decisiveness)
  • פְּסַק דִּין (p'sák din, verdict, court ruling)

Noun

פָּסֵק • (pasekm

  1. A biblical cantillation symbol.

Yiddish

Etymology

From Hebrew פְּסָק.

Noun

פסק • (psak?

  1. adjudication, sentence