ריקא
Aramaic
Alternative forms
- Syriac: ܪܝܩܐ
Etymology
Compare Biblical Hebrew רֵיק (rêq, “empty”), Akkadian riāqum (“to be empty”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /rejqɑʔ/
Adjective
ftr=rēqtā f=רֵיקְתָּא pltr=rēqēPlease see Module:checkparams for help with this warning.
רֵיקָא • (rēqā) m (plural)
Noun
ftr=rēqtāPlease see Module:checkparams for help with this warning.
רֵיקָא • (rēqā or transliteration needed) m (plural רֵיקֵא (rēqē), singular feminine counterpart רֵיקְתָּא)
Usage notes
Occurs in rabbinic writings as a term of personal abuse, and differs little from "fool".[1]
Descendants
- → Ancient Greek: ῥακά (rhaká), ῥαχά (rhakhá) — in one manuscript of the Gospel of Matthew, ῥαχᾶς (rhakhâs) — in one 3rd century BC papyrus
- → Old Armenian: երախայ (eraxay)
References
Further reading
- “ryq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature[2], London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 1476
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press