أزهق

See also: ازهق and أرهف

Arabic

Etymology 1.1

Verb

أَزْهَقَ • (ʔazhaqa) IV (non-past يُزْهِقُ (yuzhiqu), verbal noun إِزْهَاق (ʔizhāq))

  1. (intransitive) to hurry, to rush [with فِي () ‘to do something’]
    Synonym: أَسْرَعَ (ʔasraʕa)
  2. (transitive) to murder, to kill
  3. (transitive) to destroy, to annihilate, to remove
Conjugation
Conjugation of أَزْهَقَ (IV, sound, full passive, verbal noun إِزْهَاق)
verbal noun
الْمَصْدَر
إِزْهَاق
ʔizhāq
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُزْهِق
muzhiq
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُزْهَق
muzhaq
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أَزْهَقْتُ
ʔazhaqtu
أَزْهَقْتَ
ʔazhaqta
أَزْهَقَ
ʔazhaqa
أَزْهَقْتُمَا
ʔazhaqtumā
أَزْهَقَا
ʔazhaqā
أَزْهَقْنَا
ʔazhaqnā
أَزْهَقْتُمْ
ʔazhaqtum
أَزْهَقُوا
ʔazhaqū
f أَزْهَقْتِ
ʔazhaqti
أَزْهَقَتْ
ʔazhaqat
أَزْهَقَتَا
ʔazhaqatā
أَزْهَقْتُنَّ
ʔazhaqtunna
أَزْهَقْنَ
ʔazhaqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُزْهِقُ
ʔuzhiqu
تُزْهِقُ
tuzhiqu
يُزْهِقُ
yuzhiqu
تُزْهِقَانِ
tuzhiqāni
يُزْهِقَانِ
yuzhiqāni
نُزْهِقُ
nuzhiqu
تُزْهِقُونَ
tuzhiqūna
يُزْهِقُونَ
yuzhiqūna
f تُزْهِقِينَ
tuzhiqīna
تُزْهِقُ
tuzhiqu
تُزْهِقَانِ
tuzhiqāni
تُزْهِقْنَ
tuzhiqna
يُزْهِقْنَ
yuzhiqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُزْهِقَ
ʔuzhiqa
تُزْهِقَ
tuzhiqa
يُزْهِقَ
yuzhiqa
تُزْهِقَا
tuzhiqā
يُزْهِقَا
yuzhiqā
نُزْهِقَ
nuzhiqa
تُزْهِقُوا
tuzhiqū
يُزْهِقُوا
yuzhiqū
f تُزْهِقِي
tuzhiqī
تُزْهِقَ
tuzhiqa
تُزْهِقَا
tuzhiqā
تُزْهِقْنَ
tuzhiqna
يُزْهِقْنَ
yuzhiqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُزْهِقْ
ʔuzhiq
تُزْهِقْ
tuzhiq
يُزْهِقْ
yuzhiq
تُزْهِقَا
tuzhiqā
يُزْهِقَا
yuzhiqā
نُزْهِقْ
nuzhiq
تُزْهِقُوا
tuzhiqū
يُزْهِقُوا
yuzhiqū
f تُزْهِقِي
tuzhiqī
تُزْهِقْ
tuzhiq
تُزْهِقَا
tuzhiqā
تُزْهِقْنَ
tuzhiqna
يُزْهِقْنَ
yuzhiqna
imperative
الْأَمْر
m أَزْهِقْ
ʔazhiq
أَزْهِقَا
ʔazhiqā
أَزْهِقُوا
ʔazhiqū
f أَزْهِقِي
ʔazhiqī
أَزْهِقْنَ
ʔazhiqna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أُزْهِقْتُ
ʔuzhiqtu
أُزْهِقْتَ
ʔuzhiqta
أُزْهِقَ
ʔuzhiqa
أُزْهِقْتُمَا
ʔuzhiqtumā
أُزْهِقَا
ʔuzhiqā
أُزْهِقْنَا
ʔuzhiqnā
أُزْهِقْتُمْ
ʔuzhiqtum
أُزْهِقُوا
ʔuzhiqū
f أُزْهِقْتِ
ʔuzhiqti
أُزْهِقَتْ
ʔuzhiqat
أُزْهِقَتَا
ʔuzhiqatā
أُزْهِقْتُنَّ
ʔuzhiqtunna
أُزْهِقْنَ
ʔuzhiqna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُزْهَقُ
ʔuzhaqu
تُزْهَقُ
tuzhaqu
يُزْهَقُ
yuzhaqu
تُزْهَقَانِ
tuzhaqāni
يُزْهَقَانِ
yuzhaqāni
نُزْهَقُ
nuzhaqu
تُزْهَقُونَ
tuzhaqūna
يُزْهَقُونَ
yuzhaqūna
f تُزْهَقِينَ
tuzhaqīna
تُزْهَقُ
tuzhaqu
تُزْهَقَانِ
tuzhaqāni
تُزْهَقْنَ
tuzhaqna
يُزْهَقْنَ
yuzhaqna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُزْهَقَ
ʔuzhaqa
تُزْهَقَ
tuzhaqa
يُزْهَقَ
yuzhaqa
تُزْهَقَا
tuzhaqā
يُزْهَقَا
yuzhaqā
نُزْهَقَ
nuzhaqa
تُزْهَقُوا
tuzhaqū
يُزْهَقُوا
yuzhaqū
f تُزْهَقِي
tuzhaqī
تُزْهَقَ
tuzhaqa
تُزْهَقَا
tuzhaqā
تُزْهَقْنَ
tuzhaqna
يُزْهَقْنَ
yuzhaqna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُزْهَقْ
ʔuzhaq
تُزْهَقْ
tuzhaq
يُزْهَقْ
yuzhaq
تُزْهَقَا
tuzhaqā
يُزْهَقَا
yuzhaqā
نُزْهَقْ
nuzhaq
تُزْهَقُوا
tuzhaqū
يُزْهَقُوا
yuzhaqū
f تُزْهَقِي
tuzhaqī
تُزْهَقْ
tuzhaq
تُزْهَقَا
tuzhaqā
تُزْهَقْنَ
tuzhaqna
يُزْهَقْنَ
yuzhaqna

Etymology 1.2

Verb

أزهق (form I)

  1. أَزْهَقُ (ʔazhaqu) /ʔaz.ha.qu/: first-person singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  2. أَزْهَقَ (ʔazhaqa) /ʔaz.ha.qa/: first-person singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  3. أَزْهَقْ (ʔazhaq) /ʔaz.haq/: first-person singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  4. أُزْهَقُ (ʔuzhaqu) /ʔuz.ha.qu/: first-person singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  5. أُزْهَقَ (ʔuzhaqa) /ʔuz.ha.qa/: first-person singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  6. أُزْهَقْ (ʔuzhaq) /ʔuz.haq/: first-person singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)