إكليل
Arabic
Etymology
From Aramaic כְלִילָא /ࡊࡋࡉࡋࡀ / ܟܠܺܝܠܳܐ (klīlā, “wreath, garland, circlet”), from Akkadian 𒄃 (GILIM /kilīlu/).
Pronunciation
Noun
إِكْلِيل • (ʔiklīl) m (plural أَكَالِيل (ʔakālīl) or أَكِلَّة (ʔakilla))
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | إِكْلِيل ʔiklīl |
الْإِكْلِيل al-ʔiklīl |
إِكْلِيل ʔiklīl |
| nominative | إِكْلِيلٌ ʔiklīlun |
الْإِكْلِيلُ al-ʔiklīlu |
إِكْلِيلُ ʔiklīlu |
| accusative | إِكْلِيلًا ʔiklīlan |
الْإِكْلِيلَ al-ʔiklīla |
إِكْلِيلَ ʔiklīla |
| genitive | إِكْلِيلٍ ʔiklīlin |
الْإِكْلِيلِ al-ʔiklīli |
إِكْلِيلِ ʔiklīli |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | إِكْلِيلَيْن ʔiklīlayn |
الْإِكْلِيلَيْن al-ʔiklīlayn |
إِكْلِيلَيْ ʔiklīlay |
| nominative | إِكْلِيلَانِ ʔiklīlāni |
الْإِكْلِيلَانِ al-ʔiklīlāni |
إِكْلِيلَا ʔiklīlā |
| accusative | إِكْلِيلَيْنِ ʔiklīlayni |
الْإِكْلِيلَيْنِ al-ʔiklīlayni |
إِكْلِيلَيْ ʔiklīlay |
| genitive | إِكْلِيلَيْنِ ʔiklīlayni |
الْإِكْلِيلَيْنِ al-ʔiklīlayni |
إِكْلِيلَيْ ʔiklīlay |
| plural | basic broken plural diptote; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | أَكَالِيل; أَكِلَّة ʔakālīl; ʔakilla |
الْأَكَالِيل; الْأَكِلَّة al-ʔakālīl; al-ʔakilla |
أَكَالِيل; أَكِلَّة ʔakālīl; ʔakillat |
| nominative | أَكَالِيلُ; أَكِلَّةٌ ʔakālīlu; ʔakillatun |
الْأَكَالِيلُ; الْأَكِلَّةُ al-ʔakālīlu; al-ʔakillatu |
أَكَالِيلُ; أَكِلَّةُ ʔakālīlu; ʔakillatu |
| accusative | أَكَالِيلَ; أَكِلَّةً ʔakālīla; ʔakillatan |
الْأَكَالِيلَ; الْأَكِلَّةَ al-ʔakālīla; al-ʔakillata |
أَكَالِيلَ; أَكِلَّةَ ʔakālīla; ʔakillata |
| genitive | أَكَالِيلَ; أَكِلَّةٍ ʔakālīla; ʔakillatin |
الْأَكَالِيلِ; الْأَكِلَّةِ al-ʔakālīli; al-ʔakillati |
أَكَالِيلِ; أَكِلَّةِ ʔakālīli; ʔakillati |
Derived terms
- إِكْلِيلِيّ (ʔiklīliyy, “wreath-related”)
- إِكْلِيل الْجَبَل (ʔiklīl al-jabal, “rosemary”)
- إِكْلِيل الْمَلِك (ʔiklīl al-malik, “yellow sweet clover”)
Descendants
- → Amharic: አክሊል (ʾäklil)
- → Azerbaijani: əklil
- → Ge'ez: አክሊል (ʾäklil)
- → Kurdish:
- Central Kurdish: ئەکلیل (eklîl)
- → Persian: اکلیل (eklil)
- → Portuguese: alecrim
- → Tigre: አክሊል (ʾäklil)
- → Tigrinya: ኣኽሊል (ʾaxlil), አኽሊል (ʾäxlil)
References
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 62
- Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)[1], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, pages 63–64
- Müller, David Heinrich (1887) “Arabisch-aramäische Glossen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[2] (in German), volume 1, page 24
- Müller, David Heinrich (1885) “Sabäische Glossen”, in Österreichische Monatsschrift für den Orient[3] (in German), pages 225b–226a
- Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 36