الف
Ottoman Turkish
Etymology
Noun
الف • (elif)
- alif
- something shaped like an alif
Descendants
- Turkish: elif
References
- Redhouse, James W. (1890) “الف”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 187
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic أَلِف (ʔalif).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔa.ˈlif/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔä.lɪf]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæ.lef]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔä.lif]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | alif |
| Dari reading? | alif |
| Iranian reading? | alef |
| Tajik reading? | alif |
Noun
| Dari | اَلِف |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | алиф |
اَلِف • (alef)
- alif (the letter ا, the first letter of the Persian and Arabic abjads)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 1514:
- ما کهایم اندر جهان پیچ پیچ
چون الف او خود چه دارد هیچ هیچ- mā ki-ēm andar jahān-i pēč pēč
čūn alif ō xwad či dārad hēč hēč - Who are we? In this tangled world
What [thing other than He] indeed hath He [who is single] like alif? Nothing, nothing.
- mā ki-ēm andar jahān-i pēč pēč
- (figurative) something or someone erect and tall like the letter ا; (in particular) the beautiful, slender stature of the beloved
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 317”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][2]:
- نیست بر لوحِ دلم جز الفِ قامتِ دوست
چه کنم حرفِ دگر یاد نداد استادم- nēst bar lawh-i dil-am juz alif-i qāmat-i dōst
či kunam harf-i digar yād na-dād ustād-am - The tablet of my heart has nothing [written] on it but the alif of my love's figure;
What can I do? My master taught me no other letter.
- nēst bar lawh-i dil-am juz alif-i qāmat-i dōst
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 188:
- بدل از خار خار هجر الفها
من دیوانه را سرو سمن بس- ba-dil az xār xār-i hajr-i alif-hā
man-i dēwāna rā sarw-i saman bas - The affliction to the heart from bidding the alifs [slender beauties] farewell
Is enough of jasmine cypresses [beauties as slender as cypresses and beautiful as jasmines] for me, the madman.
- ba-dil az xār xār-i hajr-i alif-hā
Derived terms
- → Hindustani:
- → Punjabi:
- Gurmukhi script: ਅਲਿਫ਼ (alif)
- Shahmukhi script: اَلِف (alif)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian الف (alif), from Arabic أَلِف (ʔalif).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ə.lɪf/
Noun
الِف • (alif) m (Hindi spelling अलिफ़)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | الِف (alif) | الِف (alif) |
| oblique | الِف (alif) | الِفوں (alifõ) |
| vocative | الِف (alif) | الِفو (alifo) |
References
- Platts, John T. (1884) “الف”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.