الوداع
Arabic
| Root |
|---|
| و د ع (w d ʕ) |
| 15 terms |
Etymology
The definite form of وَدَاع (wadāʕ, noun).
Pronunciation
- IPA(key): /al.wa.daːʕ/
Interjection
الوَدَاع • (al-wadāʕ)
Descendants
References
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “الوداع”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[1] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1241
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic الوَدَاع (al-wadāʕ). Doublet of وداع (veda, noun).
Pronunciation
- IPA(key): /el.ve.dɑː/, /ɛl.ve.dɑː/
Interjection
الوداع • (elveda)
Descendants
- Turkish: elveda
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian اَلْوِدَاع (alwidā'), from Arabic الوَدَاع (al-wadāʕ). Doublet of وِداع (vidā').
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /əl.ʋɪ.d̪ɑː/, /əl.ʋɪ.d̪ə(ʔ)/
Noun
اَلْوِداع • (alvidā') m (Hindi spelling अलविदा)
Interjection
اَلْوِداع • (alvidā') (Hindi spelling अलविदा)
- farewell, goodbye
- Synonyms: سَلام (salām), اَللّٰہ حافِظ (allāh hāfiz), خُدا حافِظ (xudā hāfiz)
Derived terms
- اَلْوِداع جُمْعَہ (alvidā' jum'a)
References
- S. W. Fallon (1879) “الوداع”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.