بستن

See also: تستن

Arabic

Verb

بستن (form I)

  1. بُسْتُنَّ (bustunna) /bus.tun.na/: second-person feminine plural past active of بَاسَ (bāsa)
  2. بِسْتُنَّ (bistunna) /bis.tun.na/: second-person feminine plural past passive of بَاسَ (bāsa)

Persian

Etymology

From Proto-Iranian *band-, from Proto-Indo-Iranian *bʰandʰ-, ultimately from Proto-Indo-European *bʰendʰ-, cognate to English bend, bind.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? bastan
Dari reading? bastan
Iranian reading? bastan
Tajik reading? bastan
  • Audio (Iran):(file)

Verb

Dari بند کردن
Iranian Persian بستن
Tajik пӯшидан, қӯш кардан, бастан

بستن • (bastan) (present stem بند (band)) (now especially Iran)

  1. to close, to shut
    • c. 1260, Rumi, “6:2275”, in The Masnavi:
      لیک گوید با شما من بسته‌ام، بی‌شما من .تا ابد پیوسته‌ام
      lik guyad: bâ šomâ man baste-am, bi-šomâ man tâ abad peyvaste-am.
      But [the fountain] says: with you, I am shut off; without you, I continue [to flow] until eternity.
  2. to bind
  3. to tie

Usage notes

While the verb is understood throughout the modern Persophone world, it is most common in Iran. Speakers from Afghanistan tend to use the derived compound verb بند کردن (band kardan), especially in colloquial speech. For the sense of "to close", Tajiks prefer пӯшидан (püšidan), equivalent to Iranian پوشیدن (pušidan, to cover). For the sense of "to tie" or "to bind", Tajiks often use қӯш кардан (qüš kardan).

Conjugation

Conjugation of بستن (literary Iranian Persian)
infinitive بستن (bastán)
stem present بند (band)
past بست (bast)
participle present بندنده (bandandé)
past بسته (basté)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative aorist بندم (bandam) بندی (bandi) بندد (bandad) بندیم (bandim) بندید (bandid) بندند (bandand)
present (imperfect) می‌بندم (mí-bandam) می‌بندی (mí-bandi) می‌بندد (mí-bandad) می‌بندیم (mí-bandim) می‌بندید (mí-bandid) می‌بندند (mí-bandand)
present progressive دارم می‌بندم (dấram mí-bandam) داری می‌بندی (dấri mí-bandi) دارد می‌بندد (dấrad mí-bandad) داریم می‌بندیم (dấrim mí-bandim) دارید می‌بندید (dấrid mí-bandid) دارند می‌بندند (dấrand mí-bandand)
present perfect بسته‌ام (basté-am) بسته‌ای (basté-i) بسته است (basté ast) بسته‌ایم (basté-im) بسته‌اید (basté-id) بسته‌اند (basté-and)
past بستم (bastam) بستی (basti) بست (bast) بستیم (bastim) بستید (bastid) بستند (bastand)
past (imperfect) می‌بستم (mí-bastam) می‌بستی (mí-basti) می‌بست (mí-bast) می‌بستیم (mí-bastim) می‌بستید (mí-bastid) می‌بستند (mí-bastand)
past progressive داشتم می‌بستم (dấštam mí-bastam) داشتی می‌بستی (dấšti mí-basti) داشت می‌بست (dâšt mí-bast) داشتیم می‌بستیم (dấštim mí-bastim) داشتید می‌بستید (dấštid mí-bastid) داشتند می‌بستند (dấštand mí-bastand)
pluperfect بسته بودم (basté búdam) بسته بودی (basté búdi) بسته بود (basté bud) بسته بودیم (basté búdim) بسته بودید (basté búdid) بسته بودند (basté búdand)
future خواهم بست (xâhám bast) خواهی بست (xâhí bast) خواهد بست (xâhád bast) خواهیم بست (xâhím bast) خواهید بست (xâhíd bast) خواهند بست (xâhánd bast)
subjunctive present ببندم (bébandam) ببندی (bébandi) ببندد (bébandad) ببندیم (bébandim) ببندید (bébandid) ببندند (bébandand)
past بسته باشم (basté bấšam) بسته باشی (basté bấši) بسته باشد (basté bấšad) بسته باشیم (basté bấšim) بسته باشید (basté bấšid) بسته باشند (basté bấšand)
imperative ببند (béband) ببندید (bébandid)
Conjugation of بستن (colloquial Tehrani)
infinitive بستن (bastán)
stem present بند (band)
past بست (bast)
participle present بندنده (bandandé)
past بسته (basté)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative aorist بندم (bandam) بندی (bandi) بنده (bande) بندیم (bandim) بندین (bandin) بندن (bandan)
present (imperfect) می‌بندم (mí-bandam) می‌بندی (mí-bandi) می‌بنده (mí-bande) می‌بندیم (mí-bandim) می‌بندین (mí-bandin) می‌بندن (mí-bandan)
present progressive دارم می‌بندم (dấram mí-bandam) داری می‌بندی (dấri mí-bandi) داره می‌بنده (dấre mí-bande) داریم می‌بندیم (dấrim mí-bandim) دارین می‌بندین (dấrin mí-bandin) دارن می‌بندن (dấran mí-bandan)
present perfect بسته‌ام (bastám) بسته‌ای (bastí) بسته (basté) بسته‌ایم (bastím) بسته‌این (bastín) بسته‌ان (bastán)
past بستم (am) بستی (i) بست بستیم (im) بستین (in) بستن (an)
past (imperfect) می‌بستم (mí-bastam) می‌بستی (mí-basti) می‌بست (mí-bast) می‌بستیم (mí-bastim) می‌بستین (mí-bastin) می‌بستن (mí-bastan)
past progressive داشتم می‌بستم (dấštam mí-bastam) داشتی می‌بستی (dấšti mí-basti) داشت می‌بست (dấšt mí-bast) داشتیم می‌بستیم (dấštim mí-bastim) داشتین می‌بستین (dấštin mí-bastin) داشتن می‌بستن (dấštan mí-bastan)
pluperfect بسته بودم (basté búdam) بسته بودی (basté búdi) بسته بود (basté bud) بسته بودیم (basté búdim) بسته بودین (basté búdin) بسته بودن (basté búdan)
subjunctive present ببندم (bébandam) ببندی (bébandi) ببنده (bébande) ببندیم (bébandim) ببندین (bébandin) ببندن (bébandan)
past بسته باشم (basté bấšam) بسته باشی (basté bấši) بسته باشه (basté bấše) بسته باشیم (basté bấšim) بسته باشین (basté bấšin) بسته باشن (basté bấšan)
imperative ببند (béband) ببندین (bébandin)

References

  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 4-6