تأکید
See also: تأكيد
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic تَأْكِيد (taʔkīd).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /taʔ.ˈkiːd/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰäʔ.kʰiːd̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæʔ.kʰʲiːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰäʔ.kʰid̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ta'kīd |
| Dari reading? | ta'kīd |
| Iranian reading? | ta'kid |
| Tajik reading? | ta'kid |
Noun
| Dari | تأکید |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | таъкид |
تأکید • (ta'kid) (plural تأکیدات (ta'kidât))
- emphasis (special weight or forcefulness given to something considered important.)
- (linguistics) stress, accentuation, emphasis (the phonetic or phonological feature that distinguishes emphatic consonants from other consonants)
- Synonym: تکیه (takye)
Derived terms
- تأکیداً (ta'kidan)
- تأکید کردن (ta'kid kardan, “to emphasize”)
Descendants
- → Assamese: তাগিদ (tagid)
- → Middle Bengali: তাগিদ(দার) (tagid(dar))
- Bengali: তাগিদ (tagid)
- → Dogri: tākīd
- Devanagari script: ताकीद
- Dogra script: 𑠙𑠬𑠊𑠮𑠛
- → Gojri: تاکِید (tākīd)
- → Gujarati: તાકીદ (tākīd)
- → Hindustani:
- Hindi: ताकीद (tākīd)
- Urdu: تَاکِیدْ (tākīd)
- ⇒ Nepali: ताकिता (tākitā), Nepali: ताकिती (tākitī)
- → Kannada: ತಾಕೀತು (tākītu)
- → Malayalam: താക്കീത് (tākkītŭ)
- → Malvi: ताकीद (tākīd)
- → Marathi: ताकीद (tākīd)
- → Marwari:
- Devanagari script: ताकीद (tākīd)
- Mahajani script: 𑅣𑅕𑅑𑅥 (tkid)
- → Odia: ତାକିଦ୍ (tākid)
- → Punjabi: tākīd
- Gurmukhi script: ਤਾਕੀਦ
- Shahmukhi script: تاکِید
- → Sindhi:
- → Tamil: தாக்கீது (tākkītu)
- → Telugu: తాఖీదు (tākhīdu)
- → Varhadi: ताकीद (tākīd)
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “تأکید”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim