ترى
Arabic
Etymology 1
Related to رَأَى (raʔā, “to see”), from the root ر ء ي (r ʔ y). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Interjection
تُرَى • (turā)
- say..., I wonder... (precedes a yes-or-no question, sometimes follows يَا (yā))
- 1935–1959, هَاشِم الرِفَاعِي [hāšim ar-rifāʕī], مَلَكْنَا هٰذِهِ الدُّنْيَا قُرُونًا [malaknā hāḏihi d-dunyā qurūnan, This World Has Been Ours for Centuries]:
- تُرَى هَل يَرْجِعُ المَاضِي
- turā hal yarjiʕu l-māḍī
- Say—could the past come back
Descendants
- Maltese: ta (perhaps)
Etymology 2
Verb
ترى (form I)
- تَرَى (tarā) /ta.raː/: inflection of رَأَى (raʔā):
- second-person masculine singular non-past active indicative/subjunctive
- third-person feminine singular non-past active indicative/subjunctive
- تُرَى (turā) /tu.raː/: inflection of رَأَى (raʔā):
- second-person masculine singular non-past passive indicative/subjunctive
- third-person feminine singular non-past passive indicative/subjunctive
Etymology 3
Verb
تُرَى • (turā) (form IV) /tu.raː/
- inflection of أَرَى (ʔarā):
- second-person masculine singular non-past passive indicative/subjunctive
- third-person feminine singular non-past passive indicative/subjunctive
Hijazi Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tara/
Prepositional phrase
ترى • (tara)
- by the way
- تَرَى مو كِذا تِنْكَتِب ― tara mū kida tinkatib ― by the way, it's not written like that.