تمیز
Egyptian Arabic
| Root |
|---|
| م ي ز |
| 1 term |
Verb
تميّز • (tamayyiz) V (non-past يتميّز (yitmayyiz))
- to be distinguished, to be characterised
- مناخ مصر بيتميز بالتنوع الكبير. ― Egypt's climate is characterised by its diversity.
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic تَمْيِيز (tamyīz).
Adjective
تمیز • (temiz)
- pure, clean, free of flaws or imperfections
- honest, honorable, respectable, estimable
Derived terms
- تمیزلتمك (temizletmek, “to make or let be cleaned”)
- تمیزلك (temizlik, “cleanness; purity”)
- تمیزلمك (temizlemek, “to clean, clear away”)
- تمیزلنمك (temizlenmek, “to become clean”)
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “temiz1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4722
- Kélékian, Diran (1911) “تمیز”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 404
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Purus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 1410
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “تمیز”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 1404
- Nişanyan, Sevan (2002–) “temiz”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “تمیز”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 595
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic تَمْيِيز (tamyīz).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ta.ˈmiːz/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.míːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.míːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.míz]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tamīz |
| Dari reading? | tamīz |
| Iranian reading? | tamiz |
| Tajik reading? | tamiz |
Adjective
تمیز • (tamīz / tamiz) (comparative تمیزتَر, superlative تمیزتَرین, Tajik spelling тамиз)
Inflection
| bare | تمیز (tamiz) |
|---|---|
| ezâfe | تمیز (tamiz-e) |
| marked indefinite or relative definite |
تمیزی (tamiz-i) |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person (“my, our”) |
تمیزم (tamizam) | تمیزمان (tamizemân, tamizemun△) |
| 2nd person (“your”) |
تمیزت (tamizat, tamizet△) | تمیزتان (tamizetân, tamizetun△) |
| 3rd person (“his, her, its, their”) |
تمیزش (tamizaš, tamizeš△) | تمیزشان (tamizešân, tamizešun△) |
△ Colloquial.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person (“I am, we are”) |
تمیزم (tamizam) | تمیزیم (tamizim) |
| 2nd person (“you are”) |
تمیزی (tamizi) | تمیزید، تمیزین△ (tamizid, tamizin△) |
| 3rd person (“he/she/it is, they are”) |
تمیز است، تمیزه△ (tamiz ast, tamize△) | تمیزند، تمیزن△ (tamizand, tamizan△) |
△ Colloquial.
Derived terms
- تمیز کردن (tamīz kardan / tamiz kardan, “to clean”)
- تمیزی (tamīzī / tamizi)
Descendants
- → Bengali: তমিজ (tômiz)
- → Hindustani:
- → Punjabi:
Noun
تمیز • (tamīz / tamiz) (Tajik spelling тамиз)
- discernment; discrimination between things
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian تمیز (tamīz), itself from Arabic تَمْيِيز (tamyīz).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ə.miːz/
- Rhymes: -iːz
Noun
تَمِیز • (tamīz) f (Hindi spelling तमीज़)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | تَمِیز (tamīz) | تَمِیزیں (tamīzẽ) |
| oblique | تَمِیز (tamīz) | تَمِیزوں (tamīzõ) |
| vocative | تَمِیز (tamīz) | تَمِیزو (tamīzo) |
Derived terms
- بَدتَمِیز (bad tamīz, “rude; ill-mannered”)
- بَدتَمِیزی (bad tamīzī, “disrespect”)