توان
See also: ثوان
Malay
Noun
توان (plural توان-توان or توان٢)
Persian
Etymology
Inherited from Middle Persian [script needed] (twbʾn' /tuwān/, “might; power”), ultimately from Proto-Indo-European *tewh₂- (“to swell, grow, become strong”). Compare Sanskrit तवस् (tavas, “force, power”), Avestan 𐬙𐬎𐬙𐬀𐬎𐬎𐬀 (tutauua, “to be able”), Proto-Slavic *tỳti (“to become fat”), Ancient Greek σῶς (sôs, “safe and sound”). Note that the verb is from the noun, not the other way around.
Pronunciation 1
- (Classical Persian) IPA(key): /tu.ˈwaːn/, /ta.ˈwaːn/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.wɑ́ːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.vɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.vɔ́n]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tuwān, tawān |
| Dari reading? | tawān |
| Iranian reading? | tavân |
| Tajik reading? | tavon |
Audio (Iran): (file)
Noun
توان • (tavân)
- power, stamina
- ability, competence
- Synonym: توانایی (tavânâyi)
- فراتر از توانم نمیتوانم تلاش کنم.
- farâtar az tavân-am ne-mi-tavânam talâš konam.
- I can't try beyond my ability.
- (physics, engineering) power
- (mathematics) exponent
Derived terms
Pronunciation 2
- (Classical Persian) IPA(key): /tu.ˈwaːn/, /ta.ˈwaːn/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.wɑ́ːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.vɒ́ːn]
- (Tehrani) IPA(key): [t̪ʰuːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.vɔ́n]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tuwān, tawān |
| Dari reading? | tawān |
| Iranian reading? | tavân |
| Tajik reading? | tavon |
Audio (Iran): (file)
Verb
توان • (tavân)
- present stem form of توانستن (tavânestan)
References
- Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 386-7
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “توان”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Vullers, Johann August (1855) “توان”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 475a
- Wolff, Fritz (1935) Glossar zu Firdosis Schahname[2] (in German), Berlin: Reichsdruckerei, page 250b