جشن
Persian
Etymology
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (yšn' /jašn/), from Old Persian [script needed] (*yašna-), from Proto-Iranian *Hyajnáh (“worship, sacrifice”).[1]
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈd͡ʒaʃn/
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒäʃn]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæʃn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒäʃn]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | jašn |
| Dari reading? | jašn |
| Iranian reading? | jašn |
| Tajik reading? | jašn |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | جشن |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҷашн |
جَشْن • (jašn) (plural جشنها)
- celebration, festival, feast
- جشن نوروز ― jašn-e nowruz ― Nowruz celebrations
- جشن تولد ― jašn-e tavallod ― birthday celebrations
- جشنی برپا بود. ― jašni barpâ bud. ― A festival was underway.
- c. 1030, Farrukhī Sīstānī, “ترجیعات”, in دیوان اشعار [Diwān-i Ašʿār]:
- بدین شایستگی جشنی بدین بایستگی روزی
ملک را در جهان هر روز جشنی باد و نوروزی- bedin šâyestegi jašni bedin bâyestegi ruzi
malek râ dar jahân har ruz jašni bâd o nowruzi - A feast of such worth, a day of such need; may every day be a feast and a Nowruz to the king in the world!
- bedin šâyestegi jašni bedin bâyestegi ruzi
Derived terms
- جشن گرفتن (jašn gereftan)
Descendants
References
- ^ Edelʹman, D. I. (2011) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 4, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 122
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian جَشْن (jašn).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒəʃ(.ə)n/
- Rhymes: -əʃn
- Hyphenation: جَشْن
Noun
جَشْن • (jaśn) m (Hindi spelling जशन)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | جَشْن (jaśn) | جَشْن (jaśn) |
| oblique | جَشْن (jaśn) | جَشْنوں (jaśnõ) |
| vocative | جَشْن (jaśn) | جَشْنو (jaśno) |
Derived terms
- جَشْنِ آزادی (jaśn-i āzādī, “independence day”)
- جَشْنِ بَہاران (jaśn-i bahārān, “spring celebration”)
- جَشْنِ بُزُرْگ (jaśn-i buzurg, “Persian new year”)
- جَشْنِ سال گِرَہ (jaśn-i sāl gira, “birthday celebration”)
- جَشْنِ عَظِیم (jaśn-i 'azīm, “grand celebration”)
- جَشْنِ عِید (jaśn-i 'īd, “Eid celebrations”)
- جَشْنِ فَتْح (jaśn-i fath, “victory celebration”)
- جَشْنِ نَوروز (jaśn-i nauroz, “Nowruz”)
- جَشْنی (jaśnī, “fond of feasting”)
Further reading
- Fallon, Platts, Qureshi, Shakespear (2024) “جشن”, in Digital Dictionaries of South Asia [Combined Urdu Dictionaries]
- “جشن”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- “جشن”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.