خرمن
Khalaj
Noun
خَرمَن (xarman or xərmən) (definite accusative خَرمَنی or خَرمَنؽ, plural خَرمَنلَر or خَرمَنلار)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | خرمن | خرمنلار |
| genitive | خرمنؽݧ | خرمنلارؽݧ |
| dative | خرمنقا | خرمنلارقا |
| definite accusative | خرمنؽ | خرمنلارؽ |
| locative | خرمنچا | خرمنلارچا |
| ablative | خرمندا | خرمنلاردا |
| instrumental | خرمنلا | خرمنلارلا |
| equative | خرمنوارا | خرمنلاروارا |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | خرمن | خرمنلَر |
| genitive | خرمنۆݧ | خرمنلَریݧ |
| dative | خرمنکه | خرمنلَرکه |
| definite accusative | خرمنۆ | خرمنلَری |
| locative | خرمنچه | خرمنلَرچه |
| ablative | خرمنده | خرمنلَرده |
| instrumental | خرمنله | خرمنلَرله |
| equative | خرمنوارا | خرمنلَروارا |
Ottoman Turkish
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
خرمن • (hirmen or harmen or hermen) (definite accusative خرمنی (hirmeni, harmeni, hermeni), plural خرمنلر (hirmenler, harmenler, hermenler))
- alternative spelling of خرمان (harman, “threshing; threshing floor”)
Further reading
- Hindoglu, Artin (1838) “خرمن”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 208a
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خرمن”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 1886
- Redhouse, James W. (1890) “خرمن”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 842
- Zenker, Julius Theodor (1876) “خرمن”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 406c
Persian
Etymology
The sense of a threshing floor is only a metonymy or clipping of خرمنگاه (xermangâh, literally “crop or sheave seat”) (badly: خرمانکاه (xermânkâh, “harvest-hay”)). The origin of the whole word is unknown.
If harvest breaks down to what is fitted into a long bag, somewhat of a غِرَارَة (ḡirāra), it may be the جِرَاب (jirāb, “pouch”) wanderwort, which surfaces suffixed in Arabic جِرْبَان (jirbān, “scabbard; belt; collar”) and in dubious candidates like Old Armenian գրապան (grapan, “hem; ephod; pocket”), as well derived from the seemingly perfectly unrelated Iranian uncles of گریبان (geribân, garibân, “collar”), or obscurely borrowed Russian карма́н (karmán, “pocket”).
Noun
خرمن • (xarman, xerman)
Descendants
- → Azerbaijani: xırman
- → Chuvash: арман (arman)
- → Kazakh: қырман (qyrman)
- → Khalaj: xarman
- → Khorasani Turkish: [script needed] (xarman)
- → Kyrgyz: кырман (kırman)
- → Laz: ხარმანი (xarmani)
- → Ottoman Turkish: خرمان (harman), خرمن (hirmen, harmen, hermen)
- → Turkmen: harman
- → Uzbek: хирмон (xirmon)
- → Russian: хирма́н (xirmán)
Further reading
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “خرمن”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Fleischer, Heinrich (1867) “Nachträgliches”, in Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim und einen großen Theil des rabbinischen Schriftthums[4] (in German), Leipzig: Verlag von Baumgärtners Buchhandlung, page 417b
- Steingass, Francis Joseph (1892) “خرمن”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Vullers, Johann August (1855) “خرمن”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[5] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, pages 681–682