خرمان
See also: حرمان and جرمان
Ottoman Turkish
Alternative forms
- خرمن (hirmen, harmen, hermen)
Etymology
From earlier خرمن (hirmen, harmen, hermen), from Classical Persian خرمن (xarman, xerman, “harvest; threshing floor”).
Noun
خرمان • (harman) (definite accusative خرمانی (harmanı), plural خرمانلر (harmanlar))
- threshing, the act of loosening the edible part of grain, or other crop, from the straw to which it is attached
- threshing floor, grain yard, cornfloor, the floor of a threshing house or similar area where grain is threshed
- Synonym: خرمنكاه (hirmengâh)
- blend, meld, a mixture of two or more different products or substances, especially of tea leaves or coffee
Derived terms
- خرمان ایتمك (harman etmek, “to blend (tobacco leaves)”)
- خرمان دوكمك (harman döğmek, “to thresh”)
- خرمان دوكنی (harman döğeni, “threshing sledge”)
- خرمان صاورمق (harman savurmak, “to winnow”)
- خرمان صوكی (harman soñu, “gleanings”)
- خرمان طولابی (harman dolabı, “threshing machine”)
- خرمان عربهسی (harman ʼarabası, “threshing machine”)
- خرمان كیلهسی (harman kilesi, “large grain measure”)
- خرمان ماكینهسی (harman makinası, “threshing machine”)
- خرمانجق (harmancık, “little layer of grain”)
- خرمانجی (harmancı, “thresher”)
- خرمانلامق (harmanlamak, “to thresh”)
Descendants
- Turkish: harman (with dialectal variants)
- → Albanian: harman
- → Armenian: հառման (haṙman), խարման (xarman)
- → Bulgarian: харма́н (harmán)
- → Macedonian: харман (harman)
- → Romanian: harman
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: ха̀рман
- Latin script: hàrman
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1881) “خرمان”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 697
- Çağbayır, Yaşar (2007) “harman”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1881
- Hindoglu, Artin (1838) “خرمن”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 208a
- Kélékian, Diran (1911) “خرمان”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 537
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Area trituratoria”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 81
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خرمن”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1886
- Nişanyan, Sevan (2002–) “harman”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “خرمان”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 841