رمص

See also: رمض

Arabic

Etymology

Mostly augmented from رَمَّ (ramma, to mend) of the root ر م م (r m m).

The meaning of rheum is also found in Classical Syriac ܪܷ̈ܡܨܶܐ (remṣē) and hardly native to Arabic, even variating its consonantism to رَمَسَة (ramasa) and رُمُوسَة (rumūsa) in al-Andalus, and غَمَض (ḡamaḍ) meaning a more liquid rheum, here applying the فَعَل (faʕal) pattern usual for excrescences and فُعُولَة (fuʕūla) for bulkier properties attached to someone or something: plausibly after a Middle Iranian borrowing equivalent to that of رِمْش (rimš, eyelash), although it is also possible that with emphasis of the driedness of the rheum the term is an Aramaic derivation of an older form of the root cognate to رَمَضَ (ramaḍa, to parch, to scorch) and its root ر م ض (r m ḍ), otherwise curiously attested in Mishnaic Hebrew רֶמֶץ (rémeṣ, ember)—the Proto-Semitic *ṣ́ phoneme gives sometimes and more prominently ʕ in Aramaic, both reflexes coexisting in Syriac, as ܚܲܡܘܼܨܬܵܐ (ḥammūṣtā) and ܚܲܡܘܼܥܬܵܐ (ḥammūʿtā).

Verb

رَمَصَ • (ramaṣa) I (non-past يَرْمُصُ (yarmuṣu), verbal noun رَمْص (ramṣ))

  1. to compensate, to mend
  2. to make peace between
  3. to dung (supposedly intransitive and of a hen)

Conjugation

Conjugation of رَمَصَ (I, sound, a ~ u, full passive (?), verbal noun رَمْص)
verbal noun
الْمَصْدَر
رَمْص
ramṣ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَامِص
rāmiṣ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْمُوص
marmūṣ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَمَصْتُ
ramaṣtu
رَمَصْتَ
ramaṣta
رَمَصَ
ramaṣa
رَمَصْتُمَا
ramaṣtumā
رَمَصَا
ramaṣā
رَمَصْنَا
ramaṣnā
رَمَصْتُمْ
ramaṣtum
رَمَصُوا
ramaṣū
f رَمَصْتِ
ramaṣti
رَمَصَتْ
ramaṣat
رَمَصَتَا
ramaṣatā
رَمَصْتُنَّ
ramaṣtunna
رَمَصْنَ
ramaṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرْمُصُ
ʔarmuṣu
تَرْمُصُ
tarmuṣu
يَرْمُصُ
yarmuṣu
تَرْمُصَانِ
tarmuṣāni
يَرْمُصَانِ
yarmuṣāni
نَرْمُصُ
narmuṣu
تَرْمُصُونَ
tarmuṣūna
يَرْمُصُونَ
yarmuṣūna
f تَرْمُصِينَ
tarmuṣīna
تَرْمُصُ
tarmuṣu
تَرْمُصَانِ
tarmuṣāni
تَرْمُصْنَ
tarmuṣna
يَرْمُصْنَ
yarmuṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرْمُصَ
ʔarmuṣa
تَرْمُصَ
tarmuṣa
يَرْمُصَ
yarmuṣa
تَرْمُصَا
tarmuṣā
يَرْمُصَا
yarmuṣā
نَرْمُصَ
narmuṣa
تَرْمُصُوا
tarmuṣū
يَرْمُصُوا
yarmuṣū
f تَرْمُصِي
tarmuṣī
تَرْمُصَ
tarmuṣa
تَرْمُصَا
tarmuṣā
تَرْمُصْنَ
tarmuṣna
يَرْمُصْنَ
yarmuṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرْمُصْ
ʔarmuṣ
تَرْمُصْ
tarmuṣ
يَرْمُصْ
yarmuṣ
تَرْمُصَا
tarmuṣā
يَرْمُصَا
yarmuṣā
نَرْمُصْ
narmuṣ
تَرْمُصُوا
tarmuṣū
يَرْمُصُوا
yarmuṣū
f تَرْمُصِي
tarmuṣī
تَرْمُصْ
tarmuṣ
تَرْمُصَا
tarmuṣā
تَرْمُصْنَ
tarmuṣna
يَرْمُصْنَ
yarmuṣna
imperative
الْأَمْر
m اُرْمُصْ
urmuṣ
اُرْمُصَا
urmuṣā
اُرْمُصُوا
urmuṣū
f اُرْمُصِي
urmuṣī
اُرْمُصْنَ
urmuṣna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُمِصْتُ
rumiṣtu
رُمِصْتَ
rumiṣta
رُمِصَ
rumiṣa
رُمِصْتُمَا
rumiṣtumā
رُمِصَا
rumiṣā
رُمِصْنَا
rumiṣnā
رُمِصْتُمْ
rumiṣtum
رُمِصُوا
rumiṣū
f رُمِصْتِ
rumiṣti
رُمِصَتْ
rumiṣat
رُمِصَتَا
rumiṣatā
رُمِصْتُنَّ
rumiṣtunna
رُمِصْنَ
rumiṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرْمَصُ
ʔurmaṣu
تُرْمَصُ
turmaṣu
يُرْمَصُ
yurmaṣu
تُرْمَصَانِ
turmaṣāni
يُرْمَصَانِ
yurmaṣāni
نُرْمَصُ
nurmaṣu
تُرْمَصُونَ
turmaṣūna
يُرْمَصُونَ
yurmaṣūna
f تُرْمَصِينَ
turmaṣīna
تُرْمَصُ
turmaṣu
تُرْمَصَانِ
turmaṣāni
تُرْمَصْنَ
turmaṣna
يُرْمَصْنَ
yurmaṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرْمَصَ
ʔurmaṣa
تُرْمَصَ
turmaṣa
يُرْمَصَ
yurmaṣa
تُرْمَصَا
turmaṣā
يُرْمَصَا
yurmaṣā
نُرْمَصَ
nurmaṣa
تُرْمَصُوا
turmaṣū
يُرْمَصُوا
yurmaṣū
f تُرْمَصِي
turmaṣī
تُرْمَصَ
turmaṣa
تُرْمَصَا
turmaṣā
تُرْمَصْنَ
turmaṣna
يُرْمَصْنَ
yurmaṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرْمَصْ
ʔurmaṣ
تُرْمَصْ
turmaṣ
يُرْمَصْ
yurmaṣ
تُرْمَصَا
turmaṣā
يُرْمَصَا
yurmaṣā
نُرْمَصْ
nurmaṣ
تُرْمَصُوا
turmaṣū
يُرْمَصُوا
yurmaṣū
f تُرْمَصِي
turmaṣī
تُرْمَصْ
turmaṣ
تُرْمَصَا
turmaṣā
تُرْمَصْنَ
turmaṣna
يُرْمَصْنَ
yurmaṣna

Descendants

  • Nabataean Aramaic: 𐢛𐢓𐢙 (rmṣ, to pacify)

Verb

رَمِصَ • (ramiṣa) I (non-past يَرْمَصُ (yarmaṣu), verbal noun رَمَص (ramaṣ))

  1. to have sticky matter in the corners of the eyes

Conjugation

Conjugation of رَمِصَ (I, sound, i ~ a, impersonal passive (?), verbal noun رَمَص)
verbal noun
الْمَصْدَر
رَمَص
ramaṣ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
أَرْمَص
ʔarmaṣ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْمُوص
marmūṣ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَمِصْتُ
ramiṣtu
رَمِصْتَ
ramiṣta
رَمِصَ
ramiṣa
رَمِصْتُمَا
ramiṣtumā
رَمِصَا
ramiṣā
رَمِصْنَا
ramiṣnā
رَمِصْتُمْ
ramiṣtum
رَمِصُوا
ramiṣū
f رَمِصْتِ
ramiṣti
رَمِصَتْ
ramiṣat
رَمِصَتَا
ramiṣatā
رَمِصْتُنَّ
ramiṣtunna
رَمِصْنَ
ramiṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرْمَصُ
ʔarmaṣu
تَرْمَصُ
tarmaṣu
يَرْمَصُ
yarmaṣu
تَرْمَصَانِ
tarmaṣāni
يَرْمَصَانِ
yarmaṣāni
نَرْمَصُ
narmaṣu
تَرْمَصُونَ
tarmaṣūna
يَرْمَصُونَ
yarmaṣūna
f تَرْمَصِينَ
tarmaṣīna
تَرْمَصُ
tarmaṣu
تَرْمَصَانِ
tarmaṣāni
تَرْمَصْنَ
tarmaṣna
يَرْمَصْنَ
yarmaṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرْمَصَ
ʔarmaṣa
تَرْمَصَ
tarmaṣa
يَرْمَصَ
yarmaṣa
تَرْمَصَا
tarmaṣā
يَرْمَصَا
yarmaṣā
نَرْمَصَ
narmaṣa
تَرْمَصُوا
tarmaṣū
يَرْمَصُوا
yarmaṣū
f تَرْمَصِي
tarmaṣī
تَرْمَصَ
tarmaṣa
تَرْمَصَا
tarmaṣā
تَرْمَصْنَ
tarmaṣna
يَرْمَصْنَ
yarmaṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرْمَصْ
ʔarmaṣ
تَرْمَصْ
tarmaṣ
يَرْمَصْ
yarmaṣ
تَرْمَصَا
tarmaṣā
يَرْمَصَا
yarmaṣā
نَرْمَصْ
narmaṣ
تَرْمَصُوا
tarmaṣū
يَرْمَصُوا
yarmaṣū
f تَرْمَصِي
tarmaṣī
تَرْمَصْ
tarmaṣ
تَرْمَصَا
tarmaṣā
تَرْمَصْنَ
tarmaṣna
يَرْمَصْنَ
yarmaṣna
imperative
الْأَمْر
m اِرْمَصْ
irmaṣ
اِرْمَصَا
irmaṣā
اِرْمَصُوا
irmaṣū
f اِرْمَصِي
irmaṣī
اِرْمَصْنَ
irmaṣna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُمِصَ
rumiṣa
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُرْمَصُ
yurmaṣu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُرْمَصَ
yurmaṣa
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُرْمَصْ
yurmaṣ
f

Noun

رَمَص • (ramaṣm

  1. rheum, sleep in the eye (particularly solid one)
    Coordinate term: (more solid one) غَمَص (ḡamaṣ)

Declension

Declension of noun رَمَص (ramaṣ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal رَمَص
ramaṣ
الرَّمَص
ar-ramaṣ
رَمَص
ramaṣ
nominative رَمَصٌ
ramaṣun
الرَّمَصُ
ar-ramaṣu
رَمَصُ
ramaṣu
accusative رَمَصًا
ramaṣan
الرَّمَصَ
ar-ramaṣa
رَمَصَ
ramaṣa
genitive رَمَصٍ
ramaṣin
الرَّمَصِ
ar-ramaṣi
رَمَصِ
ramaṣi

References

  • Баранов, Х. К. (2011) “رمص”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), “رمس”, in Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 558
  • Freytag, Georg (1833) “رمص”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 193a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “رمص”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 924b–925a
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “رمص”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 434b
  • Wehr, Hans (1979) “رمص”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 417b
  • rmṣ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • rmṣ3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • rmṣ2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986– and rmˁ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, rmwˁˀ**dnwrˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986– the Aramaic cognates of ر م ض (r m ḍ)