روزگار
See also: روزكار
Persian
Etymology
From Middle Persian [script needed] (rōzkār, “day, a day's work”), from 𐭩𐭥𐭬 (rōz [YWM], “day”), from Old Persian [script needed] (raučah-, “day”), from Proto-Indo-European *lewk- (“bright, to shine, to see”) + [script needed] (kār).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ɾoːz.ˈɡaːɾ/, /ɾoː.zi.ˈɡaːɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [roːz.ɡɑːɾ], [roː.zɪ.ɡɑːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹuːz.ɡɒːɹ], [ɹuː.ze.ɡɒːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾɵz.ɡɔɾ], [ɾɵ.zi.ɡɔɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | rōzgār, rōzigār |
| Dari reading? | rōzgār, rōzigār |
| Iranian reading? | ruzgâr, ruzegâr |
| Tajik reading? | rüzgor, rüzigor |
Audio (Iran): (file)
Noun
روزگار • (ruzgâr, ruzegâr)