سراب
Arabic
Etymology
| Root |
|---|
| س ر ب (s r b) |
| 4 terms |
From سَرِبَ (sariba, “to flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /sa.raːb/
Noun
سَرَاب • (sarāb) m
- mirage, fata morgana
- 609–632 CE, Qur'an, 24:39:
- وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ ٱلظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ. وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ.
- wallaḏīna kafarū ʔaʕmāluhum kasarābin biqīʕatin yaḥsabuhu ẓ-ẓamʔānu māʔan ḥattā ʔiḏā jāʔahu lam yajidhu šayʔan wawajada l-laha ʕindahu fawaffāhu ḥisābahu. wal-lahu sarīʕu l-ḥisābi.
- As for the faithless, their works are like a mirage in a plain, which the thirsty man supposes to be water. When he comes to it, he finds it to be nothing; but there he finds God, who will pay him his full account, and God is swift at reckoning.
- phantom
- sewage
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | سَرَاب sarāb |
السَّرَاب as-sarāb |
سَرَاب sarāb |
| nominative | سَرَابٌ sarābun |
السَّرَابُ as-sarābu |
سَرَابُ sarābu |
| accusative | سَرَابًا sarāban |
السَّرَابَ as-sarāba |
سَرَابَ sarāba |
| genitive | سَرَابٍ sarābin |
السَّرَابِ as-sarābi |
سَرَابِ sarābi |
Descendants
- → Azerbaijani: sərab
- → Persian: سراب (sarâb)
- → Urdu: سراب
- → Ottoman Turkish: سراب (serāb)
- Turkish: serap
- → Uzbek: sarob
Chagatai
Noun
سراب (serab)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic سَرَاب (sarāb, “mirage”).
Noun
سراب • (serab)
- mirage, an optical phenomenon giving the illusion of a body of water
Derived terms
- سرابستان (serabistan, “place of mirage”)
Descendants
- Turkish: serap
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “serap”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4151
- Kélékian, Diran (1911) “سراب”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 670
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “سراب”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 2577
- Redhouse, James W. (1890) “سراب”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1047
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic سَرَاب (sarāb).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /sa.ˈɾaːb/
- (Dari, formal) IPA(key): [sä.ɾɑ́ːb]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæ.ɹɒ́ːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sä.ɾɔ́b]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | sarāb |
| Dari reading? | sarāb |
| Iranian reading? | sarâb |
| Tajik reading? | sarob |
Noun
سراب • (sarâb)
- mirage
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 432”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][4]:
- حافظ چه مینهی دل تو در خیال خوبان
کی تشنه سیر گردد از لمعه سرابی- hāfiz či mē-nihī dil-i tu dar xayāl-i xūbān
kay tišna sēr gardad az la'ma-yi sarābē - Hāfiz, why do you set your heart on daydreams of beauties?
How shall a thirsty man become sated by the flash of a mirage?
- hāfiz či mē-nihī dil-i tu dar xayāl-i xūbān
Derived terms
- سرابستان (sarâbestân)
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic سَرَاب (sarāb).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /sə.ɾɑːb/
- Rhymes: -ɑːb
Noun
سراب • (sarāb) m (Hindi spelling सराब)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | سراب (sarāb) | سراب (sarāb) |
| oblique | سراب (sarāb) | سرابوں (sarābõ) |
| vocative | سراب (sarāb) | سرابو (sarābo) |