سمید
Ottoman Turkish
Alternative forms
- سمیت (simit)
Etymology
Borrowed from Persian سمید (semid, “semolina”) or Arabic سَمِيد (samīd, “semolina”), both from Aramaic סְמִידָא (səmīḏā), from Akkadian 𒆠𒅔𒆠𒅔𒄯𒄯 (/samīdu/, “a type of fine groats, coarse flour, semolina”).
Noun
سمید • (simid) (definite accusative سمیدی (simidi), plural سمیدلر (simidler))
- semolina, coarse grains produced at an intermediate stage of wheat flour milling
- Synonym: ایرمیك (irmik)
- simit, a ring-shaped bread roll covered with sesame seeds found in the Middle East
Derived terms
- سمیدجی (simidci, “maker or seller of simit”)
Descendants
- Turkish: simit
- → Arabic: سَمِيت / سَمِيط (samīt / samīṭ)
- → English: simit
- → Greek: σιμίτι (simíti)
- → Romanian: simit
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “simit1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4246
- Hindoglu, Artin (1838) “سمید”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 275b
- Kélékian, Diran (1911) “سمید”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 692
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Simila”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1556
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “سمید”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2677
- Nişanyan, Sevan (2002–) “simit”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “سمید”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1079
Persian
Noun
سمید • (samid)
- alternative form of سمد