سیم
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Persian سیم (sim).
Noun
سیم • (sim)
- silver, a lustrous, white, metallic element
- Synonyms: فضه (fudda), كومش (gümüş)
- money and coins made of silver
- Synonym: درم (direm)
- silverlike thread, lace or metalware, wire
Derived terms
- سیمدوز (sim-duz, “one who stitches with silverlike threads”)
- سیمذقن (sim-zakan, “silver-chinned”)
- سیمین (simin, “of silver; silver-like”)
Descendants
- Turkish: sim
- → Armenian: սիմ (sim)
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “sim5”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4243
- Kélékian, Diran (1911) “سیم”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 710
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Argentum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 82
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “سیم”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 1736
- Nişanyan, Sevan (2002–) “sim1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “سیم”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1103
Persian
Etymology 1
From Middle Persian [script needed] ((ʾ)sym /(a)sēm/, “silver”), from Old Persian 𐎿𐎡𐎹𐎶𐎶 (s-i-y-m-m /siyamam/), from Ancient Greek ἄσημον (ásēmon, “silverware”), neuter form of ἄσημος (ásēmos, “pure, unmarked”). Akin to Parthian hsym (hasēm, “silver”), Bactrian σιμινο (simino, “made of silver, silverware”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈsiːm/
- (Dari, formal) IPA(key): [siːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [siːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sim]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | sīm |
| Dari reading? | sīm |
| Iranian reading? | sim |
| Tajik reading? | sim |
Noun
سیم • (sim) (plural سیمها)
- wire
- سیم تلفن ― sim-e telefon ― telephone wire
- سیم خاردار ― sim-e xârdâr ― barbed wire
- string; cord
- سیم ویولن ― sim-e viyolon ― violin string
- (original sense, now poetic) silver
- Synonym: نقره (noqre)
- c. 1850, Mirzā Ḥabib-Allāh Širāzi Qāʾāni, وله ایضاً فی مدحه:
- نرگسک آن طشت سیم باز به سر برنهاد
بر سر سیمینه طشت طاسک زر برنهاد- nargesak ân tašt-e sim bâz be sar barnehâd
bar sar-e simine tasht tâsak-e zar barnehâd - The little narcissus has again put that silver basin on its head
Upon the silvery head, the basin has put a little golden bowl
- nargesak ân tašt-e sim bâz be sar barnehâd
- (now poetic) wealth; money
Derived terms
Descendants
References
- Philip Huyse (23 February 2012) “Greek Loanwords in Middle Iranian Languages”, in Encyclopaedia Iranica[5]
Etymology 2
Short for ماهی سیم (mâhi-ye sim), literally “silver fish”, but its old form was شیم (šim).
Noun
سیم • (sim) (plural سیمها)
Etymology 3
From سی (si, “thirty”) + ـم (-om, “-th, -eth (ordinal number suffix))”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /si.ˈjum/
- (Dari, formal) IPA(key): [si.jʊm]
- (Iran, formal) IPA(key): [si.jom]
- (Tajik, formal) IPA(key): [si.jum]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | siyum |
| Dari reading? | siyum |
| Iranian reading? | siyom |
| Tajik reading? | siyum |
Adjective
سیم • (siyom)
Etymology 4
Inherited from Middle Persian [Term?] (/seyom/).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /si.ˈjum/
- (Dari, formal) IPA(key): [si.jʊm]
- (Iran, formal) IPA(key): [sejom]
- (Tajik, formal) IPA(key): [si.jum]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | siyum |
| Dari reading? | siyum |
| Iranian reading? | seyom |
| Tajik reading? | siyum |
Noun
سیم • (seyom)
- archaic form of سوم (sevvom, “third”)