صرصر

Arabic

Etymology 1

Arguably an Aramaic loan, with sound meanings present also in صَلْصَلَ (ṣalṣala), and both consonantisms with such meanings long present in Aramaic, unless the sound verb was formed independently from the animal-name صَرْصَار (ṣarṣār), صُرْصُر (ṣurṣur), صُرْصُور (ṣurṣūr, cricket).

Verb

صَرْصَرَ • (ṣarṣara) Iq (non-past يُصَرْصِرُ (yuṣarṣiru), verbal noun صَرْصَرَة (ṣarṣara))

  1. to produce high-pitched discontinuous beeping sound, to squeak
Conjugation
Conjugation of صَرْصَرَ (Iq, sound, no passive, verbal noun صَرْصَرَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
صَرْصَرَة
ṣarṣara
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُصَرْصِر
muṣarṣir
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m صَرْصَرْتُ
ṣarṣartu
صَرْصَرْتَ
ṣarṣarta
صَرْصَرَ
ṣarṣara
صَرْصَرْتُمَا
ṣarṣartumā
صَرْصَرَا
ṣarṣarā
صَرْصَرْنَا
ṣarṣarnā
صَرْصَرْتُمْ
ṣarṣartum
صَرْصَرُوا
ṣarṣarū
f صَرْصَرْتِ
ṣarṣarti
صَرْصَرَتْ
ṣarṣarat
صَرْصَرَتَا
ṣarṣaratā
صَرْصَرْتُنَّ
ṣarṣartunna
صَرْصَرْنَ
ṣarṣarna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُصَرْصِرُ
ʔuṣarṣiru
تُصَرْصِرُ
tuṣarṣiru
يُصَرْصِرُ
yuṣarṣiru
تُصَرْصِرَانِ
tuṣarṣirāni
يُصَرْصِرَانِ
yuṣarṣirāni
نُصَرْصِرُ
nuṣarṣiru
تُصَرْصِرُونَ
tuṣarṣirūna
يُصَرْصِرُونَ
yuṣarṣirūna
f تُصَرْصِرِينَ
tuṣarṣirīna
تُصَرْصِرُ
tuṣarṣiru
تُصَرْصِرَانِ
tuṣarṣirāni
تُصَرْصِرْنَ
tuṣarṣirna
يُصَرْصِرْنَ
yuṣarṣirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُصَرْصِرَ
ʔuṣarṣira
تُصَرْصِرَ
tuṣarṣira
يُصَرْصِرَ
yuṣarṣira
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
يُصَرْصِرَا
yuṣarṣirā
نُصَرْصِرَ
nuṣarṣira
تُصَرْصِرُوا
tuṣarṣirū
يُصَرْصِرُوا
yuṣarṣirū
f تُصَرْصِرِي
tuṣarṣirī
تُصَرْصِرَ
tuṣarṣira
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
تُصَرْصِرْنَ
tuṣarṣirna
يُصَرْصِرْنَ
yuṣarṣirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُصَرْصِرْ
ʔuṣarṣir
تُصَرْصِرْ
tuṣarṣir
يُصَرْصِرْ
yuṣarṣir
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
يُصَرْصِرَا
yuṣarṣirā
نُصَرْصِرْ
nuṣarṣir
تُصَرْصِرُوا
tuṣarṣirū
يُصَرْصِرُوا
yuṣarṣirū
f تُصَرْصِرِي
tuṣarṣirī
تُصَرْصِرْ
tuṣarṣir
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
تُصَرْصِرْنَ
tuṣarṣirna
يُصَرْصِرْنَ
yuṣarṣirna
imperative
الْأَمْر
m صَرْصِرْ
ṣarṣir
صَرْصِرَا
ṣarṣirā
صَرْصِرُوا
ṣarṣirū
f صَرْصِرِي
ṣarṣirī
صَرْصِرْنَ
ṣarṣirna

Noun

صُرْصُر • (ṣurṣurm (plural صَرَاصِر (ṣarāṣir))

  1. alternative form of صُرْصُور (ṣurṣūr), صَرْصَار (ṣarṣār, cricket; cockroach)
Declension
Declension of noun صُرْصُر (ṣurṣur)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صُرْصُر
ṣurṣur
الصُّرْصُر
aṣ-ṣurṣur
صُرْصُر
ṣurṣur
nominative صُرْصُرٌ
ṣurṣurun
الصُّرْصُرُ
aṣ-ṣurṣuru
صُرْصُرُ
ṣurṣuru
accusative صُرْصُرًا
ṣurṣuran
الصُّرْصُرَ
aṣ-ṣurṣura
صُرْصُرَ
ṣurṣura
genitive صُرْصُرٍ
ṣurṣurin
الصُّرْصُرِ
aṣ-ṣurṣuri
صُرْصُرِ
ṣurṣuri
dual indefinite definite construct
informal صُرْصُرَيْن
ṣurṣurayn
الصُّرْصُرَيْن
aṣ-ṣurṣurayn
صُرْصُرَيْ
ṣurṣuray
nominative صُرْصُرَانِ
ṣurṣurāni
الصُّرْصُرَانِ
aṣ-ṣurṣurāni
صُرْصُرَا
ṣurṣurā
accusative صُرْصُرَيْنِ
ṣurṣurayni
الصُّرْصُرَيْنِ
aṣ-ṣurṣurayni
صُرْصُرَيْ
ṣurṣuray
genitive صُرْصُرَيْنِ
ṣurṣurayni
الصُّرْصُرَيْنِ
aṣ-ṣurṣurayni
صُرْصُرَيْ
ṣurṣuray
plural basic broken plural diptote
indefinite definite construct
informal صَرَاصِر
ṣarāṣir
الصَّرَاصِر
aṣ-ṣarāṣir
صَرَاصِر
ṣarāṣir
nominative صَرَاصِرُ
ṣarāṣiru
الصَّرَاصِرُ
aṣ-ṣarāṣiru
صَرَاصِرُ
ṣarāṣiru
accusative صَرَاصِرَ
ṣarāṣira
الصَّرَاصِرَ
aṣ-ṣarāṣira
صَرَاصِرَ
ṣarāṣira
genitive صَرَاصِرَ
ṣarāṣira
الصَّرَاصِرِ
aṣ-ṣarāṣiri
صَرَاصِرِ
ṣarāṣiri

Noun

صَرْصَر • (ṣarṣarm

  1. piercing or ravaging wind
    • 609–632 CE, Qur'an, 69:6:
      وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٍ
      waʔammā ʕādun faʔuhlikū birīḥin ṣarṣarin ʕātiyatin
      And as for ʿAad, they were destroyed by a screaming, violent wind
Declension
Declension of noun صَرْصَر (ṣarṣar)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صَرْصَر
ṣarṣar
الصَّرْصَر
aṣ-ṣarṣar
صَرْصَر
ṣarṣar
nominative صَرْصَرٌ
ṣarṣarun
الصَّرْصَرُ
aṣ-ṣarṣaru
صَرْصَرُ
ṣarṣaru
accusative صَرْصَرًا
ṣarṣaran
الصَّرْصَرَ
aṣ-ṣarṣara
صَرْصَرَ
ṣarṣara
genitive صَرْصَرٍ
ṣarṣarin
الصَّرْصَرِ
aṣ-ṣarṣari
صَرْصَرِ
ṣarṣari

Etymology 2

Verb

صَرْصَرَ • (ṣarṣara) Iq (non-past يُصَرْصِرُ (yuṣarṣiru), verbal noun صَرْصَرَة (ṣarṣara))

  1. nonstandard form of صَلْصَلَ (ṣalṣala, to apply argil upon)
Conjugation
Conjugation of صَرْصَرَ (Iq, sound, no passive, verbal noun صَرْصَرَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
صَرْصَرَة
ṣarṣara
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُصَرْصِر
muṣarṣir
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m صَرْصَرْتُ
ṣarṣartu
صَرْصَرْتَ
ṣarṣarta
صَرْصَرَ
ṣarṣara
صَرْصَرْتُمَا
ṣarṣartumā
صَرْصَرَا
ṣarṣarā
صَرْصَرْنَا
ṣarṣarnā
صَرْصَرْتُمْ
ṣarṣartum
صَرْصَرُوا
ṣarṣarū
f صَرْصَرْتِ
ṣarṣarti
صَرْصَرَتْ
ṣarṣarat
صَرْصَرَتَا
ṣarṣaratā
صَرْصَرْتُنَّ
ṣarṣartunna
صَرْصَرْنَ
ṣarṣarna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُصَرْصِرُ
ʔuṣarṣiru
تُصَرْصِرُ
tuṣarṣiru
يُصَرْصِرُ
yuṣarṣiru
تُصَرْصِرَانِ
tuṣarṣirāni
يُصَرْصِرَانِ
yuṣarṣirāni
نُصَرْصِرُ
nuṣarṣiru
تُصَرْصِرُونَ
tuṣarṣirūna
يُصَرْصِرُونَ
yuṣarṣirūna
f تُصَرْصِرِينَ
tuṣarṣirīna
تُصَرْصِرُ
tuṣarṣiru
تُصَرْصِرَانِ
tuṣarṣirāni
تُصَرْصِرْنَ
tuṣarṣirna
يُصَرْصِرْنَ
yuṣarṣirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُصَرْصِرَ
ʔuṣarṣira
تُصَرْصِرَ
tuṣarṣira
يُصَرْصِرَ
yuṣarṣira
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
يُصَرْصِرَا
yuṣarṣirā
نُصَرْصِرَ
nuṣarṣira
تُصَرْصِرُوا
tuṣarṣirū
يُصَرْصِرُوا
yuṣarṣirū
f تُصَرْصِرِي
tuṣarṣirī
تُصَرْصِرَ
tuṣarṣira
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
تُصَرْصِرْنَ
tuṣarṣirna
يُصَرْصِرْنَ
yuṣarṣirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُصَرْصِرْ
ʔuṣarṣir
تُصَرْصِرْ
tuṣarṣir
يُصَرْصِرْ
yuṣarṣir
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
يُصَرْصِرَا
yuṣarṣirā
نُصَرْصِرْ
nuṣarṣir
تُصَرْصِرُوا
tuṣarṣirū
يُصَرْصِرُوا
yuṣarṣirū
f تُصَرْصِرِي
tuṣarṣirī
تُصَرْصِرْ
tuṣarṣir
تُصَرْصِرَا
tuṣarṣirā
تُصَرْصِرْنَ
tuṣarṣirna
يُصَرْصِرْنَ
yuṣarṣirna
imperative
الْأَمْر
m صَرْصِرْ
ṣarṣir
صَرْصِرَا
ṣarṣirā
صَرْصِرُوا
ṣarṣirū
f صَرْصِرِي
ṣarṣirī
صَرْصِرْنَ
ṣarṣirna

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 771
  • ṣlṣl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣlṣl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣrṣr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣrṣwr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic صَرْصَر (ṣarṣar).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? sarsar
Dari reading? sarsar
Iranian reading? sarsar
Tajik reading? sarsar

Noun

صرصر • (sarsar)

  1. cold, whistling wind
    • c. 1320, Amīr Khusraw Dihlavī, “Ghazal 3”, in دیوانِ امیرخسرو دهلوی [Divan of Amīr Khusraw]‎[1]:
      مزن لاف صبوری خسروا در عشق کاین صرصر
      به رقص آرد چو نفخ صور، کوه پای بر جا را
      ma-zan lāf-i sabūrī xusrawā dar išq k-īn sarsar
      ba raqs ārad čū nafx-i sūr, kōh-i pāy bar jā rā
      O Khusraw! Do not boast of your patience in love, for this howling wind
      Shall cause the mountains rooted in place to dance, as does the blow of the Trumpet of Judgment.
      (Classical Persian transliteration)