piercing
English
Etymology
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈpɪɹsɪŋ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɪəsɪŋ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɪə(ɹ)sɪŋ
- Hyphenation: piercing
Verb
piercing
- present participle and gerund of pierce
Noun
piercing (countable and uncountable, plural piercings)
- gerund of pierce
- A hole made in the body so that jewellery can be worn through it.
- ear piercing
- An item of jewellery designed to be fitted through a piercing (sense 2).
Derived terms
Descendants
- → Catalan: pírcing
- → French: piercing
- → German: Piercing
- → Portuguese: piercing, pírcingue (Portugal, adapted form)
- → Spanish: pirsin
Translations
|
|
Adjective
piercing (comparative more piercing, superlative most piercing)
- Appearing to look deeply into; penetrating.
- piercing eyes
- Of temperature, extremely cold so that it penetrates through clothing and shelter.
- Synonym: raw
- Of sound, loud and sharp; shrill.
- The piercing noise of the children could be heard two blocks from the elementary school.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 155:
- In the meantime the saw was stopped and two of the men began filing and sharpening the blades, which produced such a piercing sound that it went through bone and marrow.
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Dutch
Etymology
Borrowed from English piercing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiːr.sɪŋ/
Audio: (file) - Hyphenation: pier‧cing
Noun
piercing m (plural piercings, diminutive piercinkje n)
- piercing (ornament)
Derived terms
- lippiercing
- navelpiercing
- neuspiercing
- tepelpiercing
- wenkbrauwpiercing
French
Etymology
Borrowed from English piercing.
Pronunciation
- IPA(key): /pɛʁ.siŋ/
Audio: (file)
Noun
piercing m (plural piercings)
- a piercing
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English piercing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpir.sinɡ/, /ˈpir.sin/
- Rhymes: -irsinɡ, -irsin
- Hyphenation: pìer‧cing
Noun
piercing m (invariable)
- piercing (jewellery worn through a hole in the skin or tongue)
Anagrams
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from English piercing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpir.siŋk/
Audio: (file) - Rhymes: -irsiŋk
- Syllabification: pier‧cing
Noun
piercing m inan
- piercing (jewellery worn through a hole in the skin or tongue)
Declension
singular | |
---|---|
nominative | piercing |
genitive | piercingu |
dative | piercingowi |
accusative | piercing |
instrumental | piercingiem |
locative | piercingu |
vocative | piercingu |
Further reading
- piercing in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- piercing in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from English piercing.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpiʁ.sĩ/ [ˈpih.sĩ]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈpiɾ.sĩ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpiʁ.sĩ/ [ˈpiχ.sĩ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpiɻ.sĩ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpiɾ.sĩɡ/
- Homophone: pírcingue (Portugal)
Noun
piercing m (plural piercings)
- piercing (hole for jewelry)
- piercing (the jewelry itself)
- 1999 March, Zeca Baleiro, “Piercing” (0:19 from the start), in Vô Imbolá ft. Faces do Subúrbio, Rio de Janeiro: MZA Music:
- Tire o seu piercing do caminho / Que eu quero passar / Quero passar, com a minha dor
- (please add an English translation of this quotation)
- 2002, “Documento Trololó – Sadomasoquistas”, in Hermes e Renato[1], spoken by Josue (Marco Antônio Alves), São Paulo, via MTV Brasil:
- Eu comecei com um piercingzinho na orelha, né, que na época não era nem piercing, era brinco na orelha. E aí aderi à moda, cara, virou não só moda mas um prazer, né, que a dor do piercing me proporcionava. Hoje em dia eu tenho piercing pelo corpo inteiro, eu sou viciado em piercing. Eu posso te dizer que eu sou viciado em piercing.
- (please add an English translation of this quotation)
Spanish
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from English piercing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiɾsin/ [ˈpiɾ.sĩn]
- Rhymes: -iɾsin
Noun
piercing m (plural piercings)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Swedish
Etymology
Borrowed from English piercing.
Noun
piercing c
- piercing (body art)
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | piercing | piercings |
definite | piercingen | piercingens | |
plural | indefinite | piercingar | piercingars |
definite | piercingarna | piercingarnas |
Derived terms
- ansiktspiercing
- kroppspiercing
Turkish
Etymology
Noun
piercing (definite accusative piercingi, plural piercingler)
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “piercing”, in Nişanyan Sözlük