طن

Arabic

Etymology 1

Onomatopoeic.

Pronunciation

  • IPA(key): /tˤann/

Verb

طَنَّ • (ṭanna) I (non-past يَطِنُّ (yaṭinnu), verbal noun طَنّ (ṭann) or طَنِين (ṭanīn))

  1. to hum, to buzz, to drone
    Synonym: أَزَّ (ʔazza)
  2. to ring, to clang
    Synonym: رَنَّ (ranna)
  3. to move with buzzing sound, to whiz
Conjugation
Conjugation of طَنَّ (I, geminate, a ~ i, full passive, verbal nouns طَنّ, طَنِين)
verbal noun
الْمَصْدَر
طَنّ, طَنِين
ṭann, ṭanīn
active participle
اِسْم الْفَاعِل
طَانّ
ṭānn
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَطْنُون
maṭnūn
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m طَنَنْتُ
ṭanantu
طَنَنْتَ
ṭananta
طَنَّ
ṭanna
طَنَنْتُمَا
ṭanantumā
طَنَّا
ṭannā
طَنَنَّا
ṭanannā
طَنَنْتُمْ
ṭanantum
طَنُّوا
ṭannū
f طَنَنْتِ
ṭananti
طَنَّتْ
ṭannat
طَنَّتَا
ṭannatā
طَنَنْتُنَّ
ṭanantunna
طَنَنَّ
ṭananna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَطِنُّ
ʔaṭinnu
تَطِنُّ
taṭinnu
يَطِنُّ
yaṭinnu
تَطِنَّانِ
taṭinnāni
يَطِنَّانِ
yaṭinnāni
نَطِنُّ
naṭinnu
تَطِنُّونَ
taṭinnūna
يَطِنُّونَ
yaṭinnūna
f تَطِنِّينَ
taṭinnīna
تَطِنُّ
taṭinnu
تَطِنَّانِ
taṭinnāni
تَطْنِنَّ
taṭninna
يَطْنِنَّ
yaṭninna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَطِنَّ
ʔaṭinna
تَطِنَّ
taṭinna
يَطِنَّ
yaṭinna
تَطِنَّا
taṭinnā
يَطِنَّا
yaṭinnā
نَطِنَّ
naṭinna
تَطِنُّوا
taṭinnū
يَطِنُّوا
yaṭinnū
f تَطِنِّي
taṭinnī
تَطِنَّ
taṭinna
تَطِنَّا
taṭinnā
تَطْنِنَّ
taṭninna
يَطْنِنَّ
yaṭninna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَطِنَّ, أَطِنِّ, أَطْنِنْ
ʔaṭinna, ʔaṭinni, ʔaṭnin
تَطِنَّ, تَطِنِّ, تَطْنِنْ
taṭinna, taṭinni, taṭnin
يَطِنَّ, يَطِنِّ, يَطْنِنْ
yaṭinna, yaṭinni, yaṭnin
تَطِنَّا
taṭinnā
يَطِنَّا
yaṭinnā
نَطِنَّ, نَطِنِّ, نَطْنِنْ
naṭinna, naṭinni, naṭnin
تَطِنُّوا
taṭinnū
يَطِنُّوا
yaṭinnū
f تَطِنِّي
taṭinnī
تَطِنَّ, تَطِنِّ, تَطْنِنْ
taṭinna, taṭinni, taṭnin
تَطِنَّا
taṭinnā
تَطْنِنَّ
taṭninna
يَطْنِنَّ
yaṭninna
imperative
الْأَمْر
m طِنَّ, طِنِّ, اِطْنِنْ
ṭinna, ṭinni, iṭnin
طِنَّا
ṭinnā
طِنُّوا
ṭinnū
f طِنِّي
ṭinnī
اِطْنِنَّ
iṭninna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m طُنِنْتُ
ṭunintu
طُنِنْتَ
ṭuninta
طُنَّ
ṭunna
طُنِنْتُمَا
ṭunintumā
طُنَّا
ṭunnā
طُنِنَّا
ṭuninnā
طُنِنْتُمْ
ṭunintum
طُنُّوا
ṭunnū
f طُنِنْتِ
ṭuninti
طُنَّتْ
ṭunnat
طُنَّتَا
ṭunnatā
طُنِنْتُنَّ
ṭunintunna
طُنِنَّ
ṭuninna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُطَنُّ
ʔuṭannu
تُطَنُّ
tuṭannu
يُطَنُّ
yuṭannu
تُطَنَّانِ
tuṭannāni
يُطَنَّانِ
yuṭannāni
نُطَنُّ
nuṭannu
تُطَنُّونَ
tuṭannūna
يُطَنُّونَ
yuṭannūna
f تُطَنِّينَ
tuṭannīna
تُطَنُّ
tuṭannu
تُطَنَّانِ
tuṭannāni
تُطْنَنَّ
tuṭnanna
يُطْنَنَّ
yuṭnanna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُطَنَّ
ʔuṭanna
تُطَنَّ
tuṭanna
يُطَنَّ
yuṭanna
تُطَنَّا
tuṭannā
يُطَنَّا
yuṭannā
نُطَنَّ
nuṭanna
تُطَنُّوا
tuṭannū
يُطَنُّوا
yuṭannū
f تُطَنِّي
tuṭannī
تُطَنَّ
tuṭanna
تُطَنَّا
tuṭannā
تُطْنَنَّ
tuṭnanna
يُطْنَنَّ
yuṭnanna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُطَنَّ, أُطَنِّ, أُطْنَنْ
ʔuṭanna, ʔuṭanni, ʔuṭnan
تُطَنَّ, تُطَنِّ, تُطْنَنْ
tuṭanna, tuṭanni, tuṭnan
يُطَنَّ, يُطَنِّ, يُطْنَنْ
yuṭanna, yuṭanni, yuṭnan
تُطَنَّا
tuṭannā
يُطَنَّا
yuṭannā
نُطَنَّ, نُطَنِّ, نُطْنَنْ
nuṭanna, nuṭanni, nuṭnan
تُطَنُّوا
tuṭannū
يُطَنُّوا
yuṭannū
f تُطَنِّي
tuṭannī
تُطَنَّ, تُطَنِّ, تُطْنَنْ
tuṭanna, tuṭanni, tuṭnan
تُطَنَّا
tuṭannā
تُطْنَنَّ
tuṭnanna
يُطْنَنَّ
yuṭnanna
Derived terms
  • طَنَّان (ṭannān, ringing, buzzing, high-sounding etc.)

Etymology 2

From English ton and French tonne (ton), from Latin tunna.

Pronunciation

  • IPA(key): /tˤann/, /tˤunn/
    • (Hijazi) IPA(key): /tˤann/

Noun

طُنّ • (ṭunnm (plural طِنَان (ṭinān) or أَطْنَان (ʔaṭnān))

  1. tonne, metric ton
Declension
Declension of noun طُنّ (ṭunn)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal طُنّ
ṭunn
الطُّنّ
aṭ-ṭunn
طُنّ
ṭunn
nominative طُنٌّ
ṭunnun
الطُّنُّ
aṭ-ṭunnu
طُنُّ
ṭunnu
accusative طُنًّا
ṭunnan
الطُّنَّ
aṭ-ṭunna
طُنَّ
ṭunna
genitive طُنٍّ
ṭunnin
الطُّنِّ
aṭ-ṭunni
طُنِّ
ṭunni
dual indefinite definite construct
informal طُنَّيْن
ṭunnayn
الطُّنَّيْن
aṭ-ṭunnayn
طُنَّيْ
ṭunnay
nominative طُنَّانِ
ṭunnāni
الطُّنَّانِ
aṭ-ṭunnāni
طُنَّا
ṭunnā
accusative طُنَّيْنِ
ṭunnayni
الطُّنَّيْنِ
aṭ-ṭunnayni
طُنَّيْ
ṭunnay
genitive طُنَّيْنِ
ṭunnayni
الطُّنَّيْنِ
aṭ-ṭunnayni
طُنَّيْ
ṭunnay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal طِنَان‎; أَطْنَان
ṭinān‎; ʔaṭnān
الطِّنَان‎; الْأَطْنَان
aṭ-ṭinān‎; al-ʔaṭnān
طِنَان‎; أَطْنَان
ṭinān‎; ʔaṭnān
nominative طِنَانٌ‎; أَطْنَانٌ
ṭinānun‎; ʔaṭnānun
الطِّنَانُ‎; الْأَطْنَانُ
aṭ-ṭinānu‎; al-ʔaṭnānu
طِنَانُ‎; أَطْنَانُ
ṭinānu‎; ʔaṭnānu
accusative طِنَانًا‎; أَطْنَانًا
ṭinānan‎; ʔaṭnānan
الطِّنَانَ‎; الْأَطْنَانَ
aṭ-ṭināna‎; al-ʔaṭnāna
طِنَانَ‎; أَطْنَانَ
ṭināna‎; ʔaṭnāna
genitive طِنَانٍ‎; أَطْنَانٍ
ṭinānin‎; ʔaṭnānin
الطِّنَانِ‎; الْأَطْنَانِ
aṭ-ṭināni‎; al-ʔaṭnāni
طِنَانِ‎; أَطْنَانِ
ṭināni‎; ʔaṭnāni

Etymology 3

The meaning of a bundle of reed is considered from Aramaic טוּנַּס (ṭunnas, reed), which is attested once in Jewish Literary Aramaic and agrees with Ancient Greek δόναξ (dónax, reed), otherwise compare אֲטוּנָא (ʔăṭūnā), אֲטְוָנָא (ʔăṭwānā, twisted strap), which occurs in Jewish Babylonian Aramaic sometimes without the aleph prothesis.

The meaning of a load, as which also the human body is easily understood, is from the common Aramaic טוּנָא (ṭūna, ṭunnā), an assimilated form of טְוּעֲנָא (ṭūʕănā), טְעוּנָא (ṭəʕūnā, load, burden), which or a similar form is also the source of طَاعُون (ṭāʕūn, plague).

Noun

طُنّ • (ṭunnm (collective, singulative طُنَّة f (ṭunna), plural طِنَان (ṭinān) or أَطْنَان (ʔaṭnān)) (obsolete)

  1. the human body
  2. load carried on the camel's back between the loads on both sides
  3. bundle of reeds used as a bearing
    Synonym: كَنْثَة (kanṯa)
Declension
Declension of noun طُنّ (ṭunn)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal طُنّ
ṭunn
الطُّنّ
aṭ-ṭunn
طُنّ
ṭunn
nominative طُنٌّ
ṭunnun
الطُّنُّ
aṭ-ṭunnu
طُنُّ
ṭunnu
accusative طُنًّا
ṭunnan
الطُّنَّ
aṭ-ṭunna
طُنَّ
ṭunna
genitive طُنٍّ
ṭunnin
الطُّنِّ
aṭ-ṭunni
طُنِّ
ṭunni
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal طُنَّة
ṭunna
الطُّنَّة
aṭ-ṭunna
طُنَّة
ṭunnat
nominative طُنَّةٌ
ṭunnatun
الطُّنَّةُ
aṭ-ṭunnatu
طُنَّةُ
ṭunnatu
accusative طُنَّةً
ṭunnatan
الطُّنَّةَ
aṭ-ṭunnata
طُنَّةَ
ṭunnata
genitive طُنَّةٍ
ṭunnatin
الطُّنَّةِ
aṭ-ṭunnati
طُنَّةِ
ṭunnati
dual indefinite definite construct
informal طُنَّتَيْن
ṭunnatayn
الطُّنَّتَيْن
aṭ-ṭunnatayn
طُنَّتَيْ
ṭunnatay
nominative طُنَّتَانِ
ṭunnatāni
الطُّنَّتَانِ
aṭ-ṭunnatāni
طُنَّتَا
ṭunnatā
accusative طُنَّتَيْنِ
ṭunnatayni
الطُّنَّتَيْنِ
aṭ-ṭunnatayni
طُنَّتَيْ
ṭunnatay
genitive طُنَّتَيْنِ
ṭunnatayni
الطُّنَّتَيْنِ
aṭ-ṭunnatayni
طُنَّتَيْ
ṭunnatay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal طُنَّات
ṭunnāt
الطُّنَّات
aṭ-ṭunnāt
طُنَّات
ṭunnāt
nominative طُنَّاتٌ
ṭunnātun
الطُّنَّاتُ
aṭ-ṭunnātu
طُنَّاتُ
ṭunnātu
accusative طُنَّاتٍ
ṭunnātin
الطُّنَّاتِ
aṭ-ṭunnāti
طُنَّاتِ
ṭunnāti
genitive طُنَّاتٍ
ṭunnātin
الطُّنَّاتِ
aṭ-ṭunnāti
طُنَّاتِ
ṭunnāti
plural of variety basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal طِنَان‎; أَطْنَان
ṭinān‎; ʔaṭnān
الطِّنَان‎; الْأَطْنَان
aṭ-ṭinān‎; al-ʔaṭnān
طِنَان‎; أَطْنَان
ṭinān‎; ʔaṭnān
nominative طِنَانٌ‎; أَطْنَانٌ
ṭinānun‎; ʔaṭnānun
الطِّنَانُ‎; الْأَطْنَانُ
aṭ-ṭinānu‎; al-ʔaṭnānu
طِنَانُ‎; أَطْنَانُ
ṭinānu‎; ʔaṭnānu
accusative طِنَانًا‎; أَطْنَانًا
ṭinānan‎; ʔaṭnānan
الطِّنَانَ‎; الْأَطْنَانَ
aṭ-ṭināna‎; al-ʔaṭnāna
طِنَانَ‎; أَطْنَانَ
ṭināna‎; ʔaṭnāna
genitive طِنَانٍ‎; أَطْنَانٍ
ṭinānin‎; ʔaṭnānin
الطِّنَانِ‎; الْأَطْنَانِ
aṭ-ṭināni‎; al-ʔaṭnāni
طِنَانِ‎; أَطْنَانِ
ṭināni‎; ʔaṭnāni
Derived terms
  • ? طَنَب (ṭanab)

References

  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 76
  • Freytag, Georg (1835) “طن”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 73a
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[2] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, →DOI, page 343
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “طن”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 646a
  • ṭwns2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ˀṭwn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṭˁwn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Bulgar

Etymology

From Proto-Bulgar *ta-.

Verb

طَنْ (tan)

  1. (Volga Bulgar) to do, make
    اللهْ رَحمَة طَنْطُرْمَAllah rahmat tantur-ma!God rest him/her.
    عُلَمَا سَمنَ سَوَان مَسجِد سَمنَ عَمَارَة طَنَان اَكِل خَيرَاتلُ الُوى بَرَكاتلُ مُون سُوَار يَالِ [...] عَلىِ خوَاجَه آولِ آترَج خُواجَه آولِ آبُوبَكَر خُوَاجَه آولِ آلِبْ خُواجَه بَلُوى كُ'Ulamâsemne sevên mescidsemne 'amâret tanân ekil hayrâtlu, elüwi berekâtlu Mûn Suwâr yêli [...] Ali howâce awli Atrac howâce awli Abûbeker howâce awli Alıp howâce belüwi kü.This is the monument of teacher [...] Ali's son teacher Atrac's son teacher Ebubeker's son teacher Alıp, who loves scholars and builds mosques, very beneficent, whose hands are fertile, who is descent from the big Suwâr clan.
    دُنيارَان رحْلَة طنْروى تَارِيح جِيَات جُور اَلُ اَلطش جَال سعبا[ن] اَيح مَالمْ كُوان اَتِDönyâran rıhlet tanruwi târîha çyeti çü:r elü altış çâl [Şaban] ayxi mêlim küwen eti.The date he did migrate from the world was fifth day of the Şaban month in the year seven hundred fifty sixth.

Derived terms

Descendants

References

  • Hakimzjanov, Farid Sabirzjanovich (1986) “New Volga Bulgarian Inscriptions”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[4] (in Bulgar), volume 40, number 1, page 174
  • Tekin, Talât (1988) Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası [Volga Bulgarian Ephitaphs and Volga Bulgarian Language]‎[5] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, →ISBN, pages 56, 66, 82, 116-117, 190-191
  • Erdal, Marcel (1993) Die Sprache der wolgabolgarischen Inschriften (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, pages 32, 41

South Levantine Arabic

Alternative forms

Etymology

From French tonne.

Pronunciation

  • IPA(key): /tˤonn/, [tˤon]
  • Audio (Ramallah):(file)

Noun

طنّ • (ṭonnm (plural طنان (ṭnān) or أطنان (ʔaṭnān))

  1. ton, metric ton

See also