قرآن
Arabic
Alternative forms
- قُرْءَان (qurʔān), قُرْأٰن (qurʔān)
Noun
قُرْآن • (qurʔān) m
- verbal noun of قَرَأَ (qaraʔa) (form I); reading, reciting
- Synonym: قِرَاءَة (qirāʔa)
- 609–632 CE, Qur'an, 75:17-18:
- لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ / إنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ / فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَٱتَّبِعْ قُرْآنَهُ / ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
- Do not move your tongue quickly to hasten to read it. / Its collection and its recitation are on Us, / So when We recite it, follow its recitation. / And its eludication is also on Us.
- (uncountable) a piece for reading (for example, a book, a collection or set of passages or readings, and so on)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قُرْآن qurʔān |
الْقُرْآن al-qurʔān |
قُرْآن qurʔān |
| nominative | قُرْآنٌ qurʔānun |
الْقُرْآنُ al-qurʔānu |
قُرْآنُ qurʔānu |
| accusative | قُرْآنًا qurʔānan |
الْقُرْآنَ al-qurʔāna |
قُرْآنَ qurʔāna |
| genitive | قُرْآنٍ qurʔānin |
الْقُرْآنِ al-qurʔāni |
قُرْآنِ qurʔāni |
Derived terms
- الْقُرْآن (al-qurʔān)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “قرآن”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen, page 827
Hijazi Arabic
| Root |
|---|
| ق ر ء |
| 3 terms |
Etymology
Learned borrowing from Arabic قُرْآن (qurʔān).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡur.ʔaːn/, [ɡʊr.ʔaːn] (archaic pronunciation)
- IPA(key): [qʊr.ʔaːn] (common pronunciation)
Noun
قرآن • (gurʔān) m (plural مَصَاحِف (maṣāḥif))
Usage notes
The plural is suppletive, from the plural of مصحف.
Moroccan Arabic
Etymology
Learned borrowing from Arabic قُرْآن (qurʔān).
Pronunciation
- IPA(key): /qur.ʔaːn/
Noun
قرآن • (qurʔān) m (plural قرآنات (qurʔānāt) or قرائن (qrāʔin))
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic اَلْقُرْآن (al-qurʔān).
Proper noun
قرآن • (kur'an)
Persian
| Dari | قرآن |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | Қуръон |
Etymology
Borrowed from Arabic اَلْقُرْآن (al-qurʔān).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /quɾ.ˈʔaːn/
- (Dari, formal) IPA(key): [qʊɾ.ʔɑ́ːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [qoɹ.ʔɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [quɾ.ʔɔ́n]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | qur'ān |
| Dari reading? | qur'ān |
| Iranian reading? | ġor'ân |
| Tajik reading? | qur'on |
- Rhymes: -ɑːn
Proper noun
قُرْآن • (qor'ân)
Derived terms
- قرآنی (qor'âni)
Descendants
- → Bengali: কুরআন (kuran)
- → Gujarati: કુરાન (kurān)
- → Old Hindi: कुरांन (kurāṃna /kurā̃n/)
- → Kannada: ಕುರಾನ್ (kurān)
- → Maithili: kurān, korān
- Devanagari script: कुरान, कॊरान
- Tirhuta script: 𑒏𑒳𑒩𑒰𑒢, 𑒏𑒽𑒩𑒰𑒢
- → Malayalam: ഖുർആന് (khuṟāṉ)
- → Marathi: कुराण (kurāṇ)
- → Marwari: kurāṇ
- Devanagari script: कुराण (kurāṇ)
- Mahajani script: 𑅕𑅒𑅭𑅢 (kurṇ /kurāṇ/)
- → Odia: କୁରାନ (kurāna)
- → Old Punjabi: ਕੁਰਾਣੁ (kurāṇu)
- Punjabi: qurān
- Gurmukhi script: ਕ਼ੁਰਾਨ
- Shahmukhi script: قُرآن
- Punjabi: qurān
- → Sindhi: qurānu
- Arabic script: قُرانُ
- Devanagari script: क़ुरानु
- Khudabadi script: 𑊺𑋩𑋣𑋙𑋠𑋑𑋣
- → Tamil: குர்ஆன் (kur’āṉ)
- → Telugu: ఖోరాన్ (khōrān)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian قرآن (qur'ān), from Arabic اَلْقُرْآن (al-qurʔān). First attested in c. 1582 as Middle Hindi कुरांन (kurāṃna /kurā̃n/) / قرآن (qrān /qurān/).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /qʊɾ.ʔɑːn/, [qʊ.ɾɑːn]
- Hyphenation: قُرْ‧آن
- Rhymes: -ɑːn
Noun
قُرآن • (qur'ān) m (Hindi spelling क़ुरआन or क़ुरान)
Descendants
- → New Sanskrit: कुरान (kurāna), कुराण (kurāṇa)
Further reading
- “قرآن”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Platts, John T. (1884) “قرآن”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co., page 790
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “قرآن”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co., page 463
- “قرآن”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.