كوج
Arabic
Etymology
From Khorezmian Turkic كوچ (küç, “force, power, work, effort”), from Proto-Common Turkic *kǖč (“force”).
Pronunciation
- IPA(key): /kuːd͡ʒ/
Noun
كُوج • (kūj) m (obsolete, Ilkhanate)
- service, power offered, corvee, what a vassal performs
- 1283, “[Ilkhan] Aḥmad Tegüder’s Second Letter to [Sultan] Qalāʾūn”, in Judith Pfeiffer, editor, History and Historiography of Post-Mongol Central Asia and the Middle East. Studies in Honor of John E. Woods, Wiesbaden: Harrassowitz, published 2006, →ISBN, page 194:
- وَيَتَّفِقُ الْجَمِيعُ عَلَى الْقِيَامِ بِوَاجِبِ كُوجِ قَانَ وَخِدْمَتِهِ
- wa-yattafiqu l-jamīʕu ʕalā l-qiyāmi bi-wājibi kūji qāna wa-ḵidmati-hī
- And all agree upon performing work and service for the Khan.
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | كُوج kūj |
الْكُوج al-kūj |
كُوج kūj |
| nominative | كُوجٌ kūjun |
الْكُوجُ al-kūju |
كُوجُ kūju |
| accusative | كُوجًا kūjan |
الْكُوجَ al-kūja |
كُوجَ kūja |
| genitive | كُوجٍ kūjin |
الْكُوجِ al-kūji |
كُوجِ kūji |
References
- Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)[1] (in German), volume 3, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 625–628
Bulgar
Etymology
From Proto-Turkic *köč-.
Verb
كُوَج (küweç/köç)
- (Volga Bulgar) to migrate
- …دِنياران كوجرُوى تارِيخَ جِيَاتِ جُورْ وطر اكش جَال رجب ايخ ― Dinyârân kö:çrüwi târîxa çyeti çü:r wutur ekiş çâl Racab ayxi... ― The date he was passing from the world [was in] Racab month of seven hundred thirty second year.[1]
- عُلَمَا سَمنَ سَوَان مَسجِد سَمنَ عَمَارَة طَنَان اَكِل خَيرَاتلُ الُوى بَرَكاتلُ مُون سُوَار يَالِ [...] عَلىِ خوَاجَه آولِ آترَج خُواجَه آولِ آبُوبَكَر خُوَاجَه آولِ آلِبْ خُواجَه بَلُوى كُ دنيَاران كُوَجرُوي تَاريخَ جِيَاتِ جُور سَكِر جَال جمَادِى الاُولَ آيخِ جِيرِم اكِش كُوان آتِ ― 'Ulamâsemne sevên mescidsemne 'amâret tanân ekil hayrâtlu, elüwi berekâtlu Mûn Suwâr yêli [...] Ali howâce awli Atrac howâce awli Abûbeker howâce awli Alıp howâce belüwi kü. Dinyârân köweçrüwi târîxa çyeti çü:r sekir çâl camâdî-l-ûla ayxi çîrim ekiş küwen eti. ― This is the monument of teacher [...] Ali's son teacher Atrac's son teacher Ebubeker's son teacher Alıp, who loves scholars and builds mosques, very beneficent, whose hands are fertile, who is descent from the big Suwâr clan. The date he was migrating from this world was twenty second day of the Camadilula month of the year seven hundred eight.[2]
Usage notes
Descendants
- Chuvash: куҫ (kuś)
References
- Róna-Tas, András (1976) “A Volga Bulgarıan Inscription from 1307”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[2] (in Bulgar), volume 30, number 2, page 155
- Tekin, Talât (1988) Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası [Volga Bulgarian Ephitaphs and Volga Bulgarian Language][3] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, →ISBN, page 199
Karakhanid
Etymology
From Proto-Common Turkic *kǖč.
Noun
كُوجْ (kǖč)
- strength, power
- اَلْبْلارْ اَرِغْ اَلْقِشُرْ
کُجْ بیٖـرْ قِلِبْ اَرْقَشُرْ
بیٖـرْ بیٖـرْ اوُزا اَلْقِشَرْ
اَذْکَرْمَذِبْ اُقْ اَتَارْ[1]- Alplar arïɣ alkïšur
Küč bīr qïlïp arqašur
Bīr bīr üze alqašur
Eδgermeδip oq atār - (please add an English translation of this usage example)
- Alplar arïɣ alkïšur
References
- ^ al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, volume I, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 237