لازم
Arabic
Etymology
| Root |
|---|
| ل ز م (l z m) |
| 17 terms |
Derived from the active participle of لَزِمَ (lazima, “to be necessary, to be inseparable”).
Adjective
لَازِم • (lāzim) (feminine لَازِمَة (lāzima), masculine plural لَازِمُونَ (lāzimūna), feminine plural لَازِمَات (lāzimāt) or لَوَازِم (lawāzim), elative أَلْزَم (ʔalzam))
- necessary, urgent, unavoidable
- obligatory
- closely adhering to, inseparable, inherent
- entirely addicted or devoted to
- worthy, fit
- (grammar) intransitive, neuter
- Antonym: مُتَعَدٍّ (mutaʕaddin)
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | لَازِم lāzim |
اللَّازِم al-lāzim |
لَازِمَة lāzima |
اللَّازِمَة al-lāzima |
| nominative | لَازِمٌ lāzimun |
اللَّازِمُ al-lāzimu |
لَازِمَةٌ lāzimatun |
اللَّازِمَةُ al-lāzimatu |
| accusative | لَازِمًا lāziman |
اللَّازِمَ al-lāzima |
لَازِمَةً lāzimatan |
اللَّازِمَةَ al-lāzimata |
| genitive | لَازِمٍ lāzimin |
اللَّازِمِ al-lāzimi |
لَازِمَةٍ lāzimatin |
اللَّازِمَةِ al-lāzimati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | لَازِمَيْن lāzimayn |
اللَّازِمَيْن al-lāzimayn |
لَازِمَتَيْن lāzimatayn |
اللَّازِمَتَيْن al-lāzimatayn |
| nominative | لَازِمَانِ lāzimāni |
اللَّازِمَانِ al-lāzimāni |
لَازِمَتَانِ lāzimatāni |
اللَّازِمَتَانِ al-lāzimatāni |
| accusative | لَازِمَيْنِ lāzimayni |
اللَّازِمَيْنِ al-lāzimayni |
لَازِمَتَيْنِ lāzimatayni |
اللَّازِمَتَيْنِ al-lāzimatayni |
| genitive | لَازِمَيْنِ lāzimayni |
اللَّازِمَيْنِ al-lāzimayni |
لَازِمَتَيْنِ lāzimatayni |
اللَّازِمَتَيْنِ al-lāzimatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | لَازِمِين lāzimīn |
اللَّازِمِين al-lāzimīn |
لَازِمَات; لَوَازِم lāzimāt; lawāzim |
اللَّازِمَات; اللَّوَازِم al-lāzimāt; al-lawāzim |
| nominative | لَازِمُونَ lāzimūna |
اللَّازِمُونَ al-lāzimūna |
لَازِمَاتٌ; لَوَازِمُ lāzimātun; lawāzimu |
اللَّازِمَاتُ; اللَّوَازِمُ al-lāzimātu; al-lawāzimu |
| accusative | لَازِمِينَ lāzimīna |
اللَّازِمِينَ al-lāzimīna |
لَازِمَاتٍ; لَوَازِمَ lāzimātin; lawāzima |
اللَّازِمَاتِ; اللَّوَازِمَ al-lāzimāti; al-lawāzima |
| genitive | لَازِمِينَ lāzimīna |
اللَّازِمِينَ al-lāzimīna |
لَازِمَاتٍ; لَوَازِمَ lāzimātin; lawāzima |
اللَّازِمَاتِ; اللَّوَازِمِ al-lāzimāti; al-lawāzimi |
Derived terms
- فِعْل لَازِم (fiʕl lāzim)
- مِن اللَازِم (min al-lāzim)
Descendants
- → Malay: lazim
- → Indonesian: lazim
- North Levantine Arabic: لازم (lāzim)
- → Ottoman Turkish: لازم
- Turkish: lazım
- → Persian: لازم (lâzem)
- → Swahili: lazima
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “لازم”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “لزم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
North Levantine Arabic
Etymology
From Arabic لَازِم (lāzim, “necessary, urgent”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlɛːzɪm], [ˈleːzɪm]
Adverb
لازم • (lāzim)
- (false verb, followed by subjunctive verb) must; gotta
- لأ سوري، لازم تسأل حدا تاني
- Laʾ sōrī, lāzim tisʾal ḥadā tānī.
- No, sorry, you gotta ask someone else.
Ottoman Turkish
Etymology
Adjective
لازم • (lazım)
Descendants
- Turkish: lazım
References
- Mallouf, Nassif (1856) “nécessaire”, in Dictionnaire français-turc, 2nd edition, Paris: Maisonneuve, page 503
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic لَازِم (lāzim).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /laː.ˈzim/
- (Dari, formal) IPA(key): [lɑː.zɪ́m]
- (Iran, formal) IPA(key): [lɒː.zém]
- (Tajik, formal) IPA(key): [lɔ.zím]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | lāzim |
| Dari reading? | lāzim |
| Iranian reading? | lâzem |
| Tajik reading? | lozim |
Adjective
| Dari | لازم |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | лозим |
لازِم • (lâzem) (comparative لازِمتَر, superlative لازِمتَرین)
- necessary
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume IV, verse 2626:
- گفت با هامان بگویم ای ستیر / شاه را لازم بود رای وزیر
- goft bâ hâmân be-guyam ey satir / šâh-râ lâzem bud rây-e vazir
- He [Pharaoh] said, "I will tell Hámán, O veiled [modest] one: the counsel of the vizier is necessary to the king."
Derived terms
- لازم داشتن (lâzem dâštan, “to need”)
Descendants
- → Azerbaijani: lazım
- → Kazakh: лазым (lazym), ләзім (läzım)
- → Hindustani:
- → Punjabi:
- → Uyghur: لازىم (lazim)
- → Uzbek: lozim
South Levantine Arabic
| Root |
|---|
| ل ز م |
| 3 terms |
Etymology
From Arabic لَازِم (lāzim, “necessary, urgent”).
Pronunciation
Adjective
لازم • (lāzem) (feminine لازمة (lāzme), common plural لوازم (lawāzem))
Adverb
لازم • (lāzem)
- (false verb, followed by subjunctive verb) must
See also
- اضطر (iḍṭarr, “to have to, be obligated to”)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian لَازِم (lāzim), from Arabic لَازِم (lāzim).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /lɑː.zɪm/
- Rhymes: -ɪm
- Hyphenation: لا‧زِم
Adjective
لازِم • (lāzim) (Hindi spelling लाज़िम)
- necessary, imperative
- Synonym: واجِب (vājib)
- inevitable
- (grammar) intransitive
Further reading
- “لازم”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “لازم”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “لازم”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.