محال
See also: مجال
Arabic
Etymology 1
Passive participle of أَحَالَ (ʔaḥāla).
Adjective
مُحَال • (muḥāl) (feminine مُحَالَة (muḥāla), masculine plural مُحَالُون (muḥālūn), feminine plural مُحَالَات (muḥālāt))
- impossible
- دَوَامُ ٱلْحَالِ مِنَ ٱلْمُحَالِ
- dawāmu l-ḥāli mina l-muḥāli
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مُحَال muḥāl |
الْمُحَال al-muḥāl |
مُحَالَة muḥāla |
الْمُحَالَة al-muḥāla |
| nominative | مُحَالٌ muḥālun |
الْمُحَالُ al-muḥālu |
مُحَالَةٌ muḥālatun |
الْمُحَالَةُ al-muḥālatu |
| accusative | مُحَالًا muḥālan |
الْمُحَالَ al-muḥāla |
مُحَالَةً muḥālatan |
الْمُحَالَةَ al-muḥālata |
| genitive | مُحَالٍ muḥālin |
الْمُحَالِ al-muḥāli |
مُحَالَةٍ muḥālatin |
الْمُحَالَةِ al-muḥālati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مُحَالَيْن muḥālayn |
الْمُحَالَيْن al-muḥālayn |
مُحَالَتَيْن muḥālatayn |
الْمُحَالَتَيْن al-muḥālatayn |
| nominative | مُحَالَانِ muḥālāni |
الْمُحَالَانِ al-muḥālāni |
مُحَالَتَانِ muḥālatāni |
الْمُحَالَتَانِ al-muḥālatāni |
| accusative | مُحَالَيْنِ muḥālayni |
الْمُحَالَيْنِ al-muḥālayni |
مُحَالَتَيْنِ muḥālatayni |
الْمُحَالَتَيْنِ al-muḥālatayni |
| genitive | مُحَالَيْنِ muḥālayni |
الْمُحَالَيْنِ al-muḥālayni |
مُحَالَتَيْنِ muḥālatayni |
الْمُحَالَتَيْنِ al-muḥālatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural | sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مُحَالِين muḥālīn |
الْمُحَالِين al-muḥālīn |
مُحَالَات muḥālāt |
الْمُحَالَات al-muḥālāt |
| nominative | مُحَالُونَ muḥālūna |
الْمُحَالُونَ al-muḥālūna |
مُحَالَاتٌ muḥālātun |
الْمُحَالَاتُ al-muḥālātu |
| accusative | مُحَالِينَ muḥālīna |
الْمُحَالِينَ al-muḥālīna |
مُحَالَاتٍ muḥālātin |
الْمُحَالَاتِ al-muḥālāti |
| genitive | مُحَالِينَ muḥālīna |
الْمُحَالِينَ al-muḥālīna |
مُحَالَاتٍ muḥālātin |
الْمُحَالَاتِ al-muḥālāti |
Etymology 2
Noun
مَحَالّ • (maḥāll) pl
- plural of مَحَلّ (maḥall)
Etymology 3
Noun
مَحَال • (maḥāl) m
- alternative form of مُحْل (muḥl, “block and tackle”)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَحَال maḥāl |
الْمَحَال al-maḥāl |
مَحَال maḥāl |
| nominative | مَحَالٌ maḥālun |
الْمَحَالُ al-maḥālu |
مَحَالُ maḥālu |
| accusative | مَحَالًا maḥālan |
الْمَحَالَ al-maḥāla |
مَحَالَ maḥāla |
| genitive | مَحَالٍ maḥālin |
الْمَحَالِ al-maḥāli |
مَحَالِ maḥāli |
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُحَال (muḥāl).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mu.ˈhaːl/
- (Dari, formal) IPA(key): [mo̞.ɦɑ́ːl]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.ɦɒ́ːl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.ɦɔ́l]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | muhāl |
| Dari reading? | mohāl |
| Iranian reading? | mohâl |
| Tajik reading? | muhol |
Adjective
محال • (mohâl) (comparative محالتَر, superlative محالتَرین)
- impossible
- (Can we date this quote?), (Please provide the book title or journal name), Luke 18:27:
- عیسی پاسخ داد: «آنچه نزد مردم محال است، نزد خدا ممکن است.»
- Jesus answered: “The things impossible with men are possible with God.”
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person (“I am, we are”) |
محالم (mohâlam) | محالیم (mohâlim) |
| 2nd person (“you are”) |
محالی (mohâli) | محالید، محالین△ (mohâlid, mohâlin△) |
| 3rd person (“he/she/it is, they are”) |
محال است، محاله△ (mohâl ast, mohâle△) | محالند، محالن△ (mohâland, mohâlan△) |
△ Colloquial.
Urdu
Etymology
Etymology tree
Borrowed from Classical Persian مُحَال (muhāl), borrowed from Arabic مُحَال (muḥāl), from أَحَالَ (ʔaḥāla). First attested in c. 1657 as Middle Hindi محال (mḥal /muhāl/).[1]
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mʊ.ɦɑːl/, [mo.ɦɑːl]
- Rhymes: -ɑːl
- Hyphenation: مُ‧حَال
Adjective
مُحَال • (muhāl) (indeclinable, Hindi spelling मुहाल)
- impossible; extremely difficult
- impractical
- absurd
References
Further reading
- “محال”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “محال”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “محال”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- S. W. Fallon (1879) “محال”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
- John Shakespear (1834) “محال”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC