مجال
See also: محال
Arabic
Etymology
| Root |
|---|
| ج و ل (j w l) |
| 8 terms |
Noun of place from the verb جَالَ (jāla, “to go round, to roam”).
Pronunciation
- IPA(key): /ma.d͡ʒaːl/
Noun
مَجَال • (majāl) m (plural مَجَالَات (majālāt))
- field (area of specialty)
- extent
- domain, area
- space
- 1982, Yusuf Idris, العسكري الأسود [The Black Military]:
- وَكَانَ، لِأَسْبَابٍ لَيْسَ هُنَا مَجَالُ تَقَصِّيهَا، قَدْ اِخْتَارَ فُتْرَةً بَعْدَ ٱلظُّهْرِ لِيَكُونَ ٱلنَّوْبَتْجِيَّ فِيهَا
- wakāna, liʔasbābin laysa hunā majālu taqaṣṣīhā, qad iḵtāra futratan baʕda ẓ-ẓuhri liyakūna n-nawbatjiyya fīhā
- And for reasons there's no space to investigate, he chose to have the shift in the afternoon.
- place of combat, battlefield
- skirmish
- place of exercise for horses
- circle
- sphere of action, elbow room
- power, capacity, possibility, opportunity
- road, passage
- career
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَجَال majāl |
الْمَجَال al-majāl |
مَجَال majāl |
| nominative | مَجَالٌ majālun |
الْمَجَالُ al-majālu |
مَجَالُ majālu |
| accusative | مَجَالًا majālan |
الْمَجَالَ al-majāla |
مَجَالَ majāla |
| genitive | مَجَالٍ majālin |
الْمَجَالِ al-majāli |
مَجَالِ majāli |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | مَجَالَيْن majālayn |
الْمَجَالَيْن al-majālayn |
مَجَالَيْ majālay |
| nominative | مَجَالَانِ majālāni |
الْمَجَالَانِ al-majālāni |
مَجَالَا majālā |
| accusative | مَجَالَيْنِ majālayni |
الْمَجَالَيْنِ al-majālayni |
مَجَالَيْ majālay |
| genitive | مَجَالَيْنِ majālayni |
الْمَجَالَيْنِ al-majālayni |
مَجَالَيْ majālay |
| plural | sound feminine plural | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَجَالَات majālāt |
الْمَجَالَات al-majālāt |
مَجَالَات majālāt |
| nominative | مَجَالَاتٌ majālātun |
الْمَجَالَاتُ al-majālātu |
مَجَالَاتُ majālātu |
| accusative | مَجَالَاتٍ majālātin |
الْمَجَالَاتِ al-majālāti |
مَجَالَاتِ majālāti |
| genitive | مَجَالَاتٍ majālātin |
الْمَجَالَاتِ al-majālāti |
مَجَالَاتِ majālāti |
Descendants
- → Amharic: መቻል (mäčal)
- → Azerbaijani: məcal
- → Ottoman Turkish: مجال (mecāl)
- > Turkish: mecal (inherited)
- → Tatar: мәҗал (mäcal)
- → Uyghur: ماجال (majal)
- → Uzbek: majol
References
- Lane, Edward William (1863-1893) “جول”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
- Steingass, Francis Joseph (1884) “مجال”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “جول”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مَجَال (majāl).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ma.ˈd͡ʒaːl/
- (Dari, formal) IPA(key): [mä.d͡ʒɑ́ːl]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæ.d͡ʒɒ́ːl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mä.d͡ʒɔ́l]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | majāl |
| Dari reading? | majāl |
| Iranian reading? | majâl |
| Tajik reading? | majol |
Noun
مجال • (majâl)
- opportunity, chance, capacity
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 104:
- وصلش چه مجال من این فکر محالم بس
کز دور توان دیدن خیل سپه او را- waslaš či majāl man īn fikr-i muhālam bas
k-az dūr tawān dīdan xayl u sipah-i ō rā - What opportunity for union with the beloved? For me, this impossible thought is enough
That her cavalry and army might be seen from afar.
- waslaš či majāl man īn fikr-i muhālam bas
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مجال”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim