مرکبات
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُرَكَّبَات (murakkabāt), Arabic plural of مُرَكَّب (murakkab, “compound, composite”). In modern Persian, مرکب (morakkab) most often means "black ink" and the two terms have diverged semantically.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mu.ɾa.kab.ˈbaːt/
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.ɾä.kʰäb.bɑ́ːt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.ɹæ.kʰʲæb.bɒ́ːt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.ɾä.kʰäb.bɔ́t̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | murakabbāt |
| Dari reading? | murakabbāt |
| Iranian reading? | morakabbât |
| Tajik reading? | murakabbot |
Noun
مرکبات • (morakabbât)
- (collective) citrus fruits
- خونه مرتبه با یه باغچه پر از درختهای مرکبات.
- xune-ye morattab-e bâ ye bâġče por az deraxt-hâ-ye morakabbât.
- It's a tidy house with a garden full of citrus trees.
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مرکبات”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim