مسكين
See also: مسکین
Arabic
Etymology
Probably from Classical Syriac ܡܸܣܟܹܝܢܵܐ (meskēnā, “poor, miserable, wretched”), from Akkadian 𒈦𒆕𒂗 (muškēnum, “commoner, poor”). Also passed into Hebrew מִסְכֵּן (miskēn, “miserable”) and via Aramaic מִסְכֵּינָא / ܡܸܣܟܹܝܢܵܐ (meskēnā) into Ge'ez ምስኪን (məskin), Amharic ምስኪን (məskin), Tigrinya መስኪን (mäskin), Harari ሚስኪን (miskin).
Pronunciation
- IPA(key): /mis.kiːn/
- (Hijazi) IPA(key): /maskiːn/
Adjective
مِسْكِين • (miskīn) (feminine مِسْكِينَة (miskīna), masculine plural مَسَاكِين (masākīn))
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مِسْكِين miskīn |
الْمِسْكِين al-miskīn |
مِسْكِينَة miskīna |
الْمِسْكِينَة al-miskīna |
| nominative | مِسْكِينٌ miskīnun |
الْمِسْكِينُ al-miskīnu |
مِسْكِينَةٌ miskīnatun |
الْمِسْكِينَةُ al-miskīnatu |
| accusative | مِسْكِينًا miskīnan |
الْمِسْكِينَ al-miskīna |
مِسْكِينَةً miskīnatan |
الْمِسْكِينَةَ al-miskīnata |
| genitive | مِسْكِينٍ miskīnin |
الْمِسْكِينِ al-miskīni |
مِسْكِينَةٍ miskīnatin |
الْمِسْكِينَةِ al-miskīnati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مِسْكِينَيْن miskīnayn |
الْمِسْكِينَيْن al-miskīnayn |
مِسْكِينَتَيْن miskīnatayn |
الْمِسْكِينَتَيْن al-miskīnatayn |
| nominative | مِسْكِينَانِ miskīnāni |
الْمِسْكِينَانِ al-miskīnāni |
مِسْكِينَتَانِ miskīnatāni |
الْمِسْكِينَتَانِ al-miskīnatāni |
| accusative | مِسْكِينَيْنِ miskīnayni |
الْمِسْكِينَيْنِ al-miskīnayni |
مِسْكِينَتَيْنِ miskīnatayni |
الْمِسْكِينَتَيْنِ al-miskīnatayni |
| genitive | مِسْكِينَيْنِ miskīnayni |
الْمِسْكِينَيْنِ al-miskīnayni |
مِسْكِينَتَيْنِ miskīnatayni |
الْمِسْكِينَتَيْنِ al-miskīnatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| basic broken plural diptote | sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَسَاكِين masākīn |
الْمَسَاكِين al-masākīn |
مِسْكِينَات miskīnāt |
الْمِسْكِينَات al-miskīnāt |
| nominative | مَسَاكِينُ masākīnu |
الْمَسَاكِينُ al-masākīnu |
مِسْكِينَاتٌ miskīnātun |
الْمِسْكِينَاتُ al-miskīnātu |
| accusative | مَسَاكِينَ masākīna |
الْمَسَاكِينَ al-masākīna |
مِسْكِينَاتٍ miskīnātin |
الْمِسْكِينَاتِ al-miskīnāti |
| genitive | مَسَاكِينَ masākīna |
الْمَسَاكِينِ al-masākīni |
مِسْكِينَاتٍ miskīnātin |
الْمِسْكِينَاتِ al-miskīnāti |
Descendants
- Maltese: miskin
- Moroccan Arabic: مسكين (miskīn)
- → Azerbaijani: miskin
- → Catalan: mesquí
- → Galician: mesquiño
- → Italian: meschino
- → French: mesquin
- → Ligurian: meschin
- → Malay: miskin
- Indonesian: miskin
- → Mozarabic: משכון (mškwn)
- → Old French: meschin
- → Old Occitan: mesquin
- → Old Spanish: mesquino
- Spanish: mezquino
- → Ottoman Turkish: مسكین
- Turkish: miskin
- → Bulgarian: миски́н (miskín), ⇒ миски́нин (miskínin)
- → Persian: مسکین (meskin)
- → Bengali: মিসকিন (miskin)
- → Portuguese: mesquinho
- → Romanian: meschin
- → Sardinian: mischinu
- → Sicilian: mischinu
- → Swahili: maskini
References
- “mskn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, , page 24
- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 264–265
- Klein, Ernest (1987) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English[2], Jerusalem: Carta, →ISBN
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 364
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[3] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, , page 45
Moroccan Arabic
Etymology
From Arabic مِسْكِين (miskīn).
Pronunciation
- IPA(key): /mis.kiːn/
Adjective
مسكين • (miskīn) (feminine مسكينة (miskīna), common plural مساكن (msākin), masculine plural مسكينين (miskīnīn), feminine plural مسكينات (miskīnāt))
- poor (inspiring pity)