مقصد
Arabic
Etymology 1.1
Noun of place from the root ق ص د (q ṣ d).
Pronunciation
- IPA(key): /maq.sˤid/
Noun
مَقْصِد • (maqṣid) m (plural مَقَاصِد (maqāṣid))
- direction, trend, drift
- مَقْصِدِي مَكَّةُ ― maqṣidī makkatu ― I'm heading towards Mecca.
- purpose, goal, aim, destination
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَقْصِد maqṣid |
الْمَقْصِد al-maqṣid |
مَقْصِد maqṣid |
| nominative | مَقْصِدٌ maqṣidun |
الْمَقْصِدُ al-maqṣidu |
مَقْصِدُ maqṣidu |
| accusative | مَقْصِدًا maqṣidan |
الْمَقْصِدَ al-maqṣida |
مَقْصِدَ maqṣida |
| genitive | مَقْصِدٍ maqṣidin |
الْمَقْصِدِ al-maqṣidi |
مَقْصِدِ maqṣidi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | مَقْصِدَيْن maqṣidayn |
الْمَقْصِدَيْن al-maqṣidayn |
مَقْصِدَيْ maqṣiday |
| nominative | مَقْصِدَانِ maqṣidāni |
الْمَقْصِدَانِ al-maqṣidāni |
مَقْصِدَا maqṣidā |
| accusative | مَقْصِدَيْنِ maqṣidayni |
الْمَقْصِدَيْنِ al-maqṣidayni |
مَقْصِدَيْ maqṣiday |
| genitive | مَقْصِدَيْنِ maqṣidayni |
الْمَقْصِدَيْنِ al-maqṣidayni |
مَقْصِدَيْ maqṣiday |
| plural | basic broken plural diptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَقَاصِد maqāṣid |
الْمَقَاصِد al-maqāṣid |
مَقَاصِد maqāṣid |
| nominative | مَقَاصِدُ maqāṣidu |
الْمَقَاصِدُ al-maqāṣidu |
مَقَاصِدُ maqāṣidu |
| accusative | مَقَاصِدَ maqāṣida |
الْمَقَاصِدَ al-maqāṣida |
مَقَاصِدَ maqāṣida |
| genitive | مَقَاصِدَ maqāṣida |
الْمَقَاصِدِ al-maqāṣidi |
مَقَاصِدِ maqāṣidi |
Noun
مَقْصَد • (maqṣad) m
- verbal noun of قَصَدَ (qaṣada) (form I)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَقْصَد maqṣad |
الْمَقْصَد al-maqṣad |
مَقْصَد maqṣad |
| nominative | مَقْصَدٌ maqṣadun |
الْمَقْصَدُ al-maqṣadu |
مَقْصَدُ maqṣadu |
| accusative | مَقْصَدًا maqṣadan |
الْمَقْصَدَ al-maqṣada |
مَقْصَدَ maqṣada |
| genitive | مَقْصَدٍ maqṣadin |
الْمَقْصَدِ al-maqṣadi |
مَقْصَدِ maqṣadi |
Etymology 1.2
Pronunciation
- IPA(key): /maq.sˤad/
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَقْصَد maqṣad |
الْمَقْصَد al-maqṣad |
مَقْصَد maqṣad |
| nominative | مَقْصَدٌ maqṣadun |
الْمَقْصَدُ al-maqṣadu |
مَقْصَدُ maqṣadu |
| accusative | مَقْصَدًا maqṣadan |
الْمَقْصَدَ al-maqṣada |
مَقْصَدَ maqṣada |
| genitive | مَقْصَدٍ maqṣadin |
الْمَقْصَدِ al-maqṣadi |
مَقْصَدِ maqṣadi |
Descendants
- → Persian: مَقصَد (maqsad)
Hijazi Arabic
| Root |
|---|
| ق ص د |
| 4 terms |
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /maɡ.sˤad/
Noun
مَقْصَد • (magṣad) m (plural مَقَاصِد (magāṣid))
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic مَقْصِد (maqṣid, “purpose, goal, aim”).
Noun
مقصد • (maksad) (plural مقاصد (makasid))
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “maksat”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3030
- Devellioğlu, Ferit (1962) “maksad”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 687
- Kélékian, Diran (1911) “مقصد”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1209
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Intentum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 843
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مقصد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4842
- Nişanyan, Sevan (2002–) “maksat”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “مقصد”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1947
Persian
Etymology
Etymology tree
Persian مَقْصَد
Borrowed from Arabic مَقْصَد (maqṣad).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /maq.ˈsad/
- (Dari, formal) IPA(key): [mäq.sǽd̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæʁ.sǽd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäq.sǽd̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | maqsad |
| Dari reading? | maqsad |
| Iranian reading? | maġsad |
| Tajik reading? | maqsad |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | مقصد |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | мақсад |
مَقصَد • (maqsad)
Descendants
Urdu
Etymology
Etymology tree
Borrowed from Classical Persian مَقْصَد (maqsad), borrowed from Arabic مَقْصَد (maqṣad).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /məq.səd̪/
- Rhymes: -əd̪
- Hyphenation: مَق‧صَد
Noun
مَقْصَد • (maqsad) m (formal plural مَقاصِد (maqāsid), Hindi spelling मक़सद)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | مَقْصَد (maqsad) | مَقْصَد (maqsad) |
| oblique | مَقْصَد (maqsad) | مَقْصَدوں (maqsadõ) |
| vocative | مَقْصَد (maqsad) | مَقْصَدو (maqsado) |
Further reading
- “مقصد”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “مقصد”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “مقصد”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.