موز

See also: مور

Arabic

Etymology

    Borrowed from Middle Persian 𐭬 𐭅 𐭆 (mwc /⁠mōz⁠/), from Sanskrit मोच (moca), then, according to Roger Blench, via Dravidian (compare Tamil மோத்தை (mōttai, banana flower)) from Malayo-Polynesian (compare Dobel muɁu, Manggarai muku) from Trans-New Guinea (compare Fataluku muɁu, Mosimo mugu), ultimately from Proto-Trans-New Guinea *mugu.[1]

    Pronunciation

    • IPA(key): /mawz/

    Noun

    مَوْز • (mawzm (collective, singulative مَوْزَة f (mawza))

    1. banana

    Declension

    Declension of noun مَوْز (mawz)
    collective basic collective triptote
    indefinite definite construct
    informal مَوْز
    mawz
    الْمَوْز
    al-mawz
    مَوْز
    mawz
    nominative مَوْزٌ
    mawzun
    الْمَوْزُ
    al-mawzu
    مَوْزُ
    mawzu
    accusative مَوْزًا
    mawzan
    الْمَوْزَ
    al-mawza
    مَوْزَ
    mawza
    genitive مَوْزٍ
    mawzin
    الْمَوْزِ
    al-mawzi
    مَوْزِ
    mawzi
    singulative singulative triptote in ـَة (-a)
    indefinite definite construct
    informal مَوْزَة
    mawza
    الْمَوْزَة
    al-mawza
    مَوْزَة
    mawzat
    nominative مَوْزَةٌ
    mawzatun
    الْمَوْزَةُ
    al-mawzatu
    مَوْزَةُ
    mawzatu
    accusative مَوْزَةً
    mawzatan
    الْمَوْزَةَ
    al-mawzata
    مَوْزَةَ
    mawzata
    genitive مَوْزَةٍ
    mawzatin
    الْمَوْزَةِ
    al-mawzati
    مَوْزَةِ
    mawzati
    dual indefinite definite construct
    informal مَوْزَتَيْن
    mawzatayn
    الْمَوْزَتَيْن
    al-mawzatayn
    مَوْزَتَيْ
    mawzatay
    nominative مَوْزَتَانِ
    mawzatāni
    الْمَوْزَتَانِ
    al-mawzatāni
    مَوْزَتَا
    mawzatā
    accusative مَوْزَتَيْنِ
    mawzatayni
    الْمَوْزَتَيْنِ
    al-mawzatayni
    مَوْزَتَيْ
    mawzatay
    genitive مَوْزَتَيْنِ
    mawzatayni
    الْمَوْزَتَيْنِ
    al-mawzatayni
    مَوْزَتَيْ
    mawzatay
    paucal (3-10) sound feminine paucal
    indefinite definite construct
    informal مَوْزَات
    mawzāt
    الْمَوْزَات
    al-mawzāt
    مَوْزَات
    mawzāt
    nominative مَوْزَاتٌ
    mawzātun
    الْمَوْزَاتُ
    al-mawzātu
    مَوْزَاتُ
    mawzātu
    accusative مَوْزَاتٍ
    mawzātin
    الْمَوْزَاتِ
    al-mawzāti
    مَوْزَاتِ
    mawzāti
    genitive مَوْزَاتٍ
    mawzātin
    الْمَوْزَاتِ
    al-mawzāti
    مَوْزَاتِ
    mawzāti

    Descendants

    • Hijazi Arabic: موز (mōz)
    • Amharic: ሙዝ (muz)
    • Middle Armenian: մոզ (moz)
    • Ge'ez: ሙዝ (muz)
    • Harari: ሙዝ (mūz)
    • Hebrew: מוז (moz)
    • Ottoman Turkish: موز (mevz, muz)
    • Classical Persian: مَوْز (mawz)
    • Swahili: mazu
    • Tigre: ሙዝ (muz)
    • Tigrinya: ሙዝ (muz)

    References

    1. ^ Blench, Roger (2016) “Things your classics master never told you: a borrowing from Trans New Guinea languages into Latin”, in Academia.edu[1], Academia, Inc.
    • MacKenzie, D. N. (1971) “mōz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press

    Chagatai

    Etymology

    From Proto-Turkic *būŕ.

    Noun

    موز (muz) (plural موزلار)

    1. ice

    Descendants

    Hijazi Arabic

    Etymology

    From Arabic مَوْز (mawz).

    Pronunciation

    • IPA(key): /moːz/, [mo̞ːz]

    Noun

    موز • (mōzm (collective, singulative موزة f (mōza), plural موزات (mōzāt))

    1. (collective) banana

    Ottoman Turkish

    Etymology

    Borrowed from Arabic مَوْز (mawz).

    Pronunciation

    • IPA(key): [mɛvz], [mɛˈviz], [muz]

    Noun

    موز • (mevz, meviz, muz)

    1. banana

    Descendants

    References

    Persian

    Etymology

    (In Iranian Persian and Tajik) Borrowed from Arabic مَوْز (mawz), itself a borrowing from Middle Persian.

    Otherwise Inherited from Middle Persian 𐭬 𐭅 𐭆 (mwc /⁠mōč⁠/), from Sanskrit मोच (moca), derived from Dravidian (compare Tamil மோத்தை (mōttai, banana flower), from Malayo-Polynesian (see Dobel muɁu, Manggarai muku), from Trans-New Guinea (see Fataluku muɁu, Mosimo mugu) and lastly from Proto-Trans-New Guinea *mugu.

    Pronunciation

     
     

    Readings
    Classical reading? mōz, mawz
    Dari reading? mōz
    Iranian reading? mowz
    Tajik reading? mavz
    • (dialectal, Hamadan) IPA(key): /mewz/

    Noun

    Dari کیله
    Iranian Persian مُوز
    Tajik банан, мавз

    موز • (mowz) (plural موزها)

    1. (chiefly Iran or dated) banana

    References

    • MacKenzie, D. N. (1971) “mōz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press

    Shina

    Etymology

    Inherited from Sanskrit मांस (māṁsá).

    Pronunciation

    • IPA(key): /moːz/

    Noun

    موز (moz)

    1. meat, flesh

    Further reading

    South Levantine Arabic

    Etymology

    From Arabic مَوْز (mawz).

    Pronunciation

    • IPA(key): /moːz/, [moːz]
    • Audio (Ramallah):(file)

    Noun

    موز • (mōzm (collective, singulative موزة f (mōze), paucal موزات (mōzāt))

    1. (uncountable) bananas

    Urdu

    Etymology

    Borrowed from Classical Persian مَوْز (mawz), from Arabic مَوْز (mawz).

    Pronunciation

    Noun

    مَوز • (mauzm (Hindi spelling मौज़)

    1. a type of banana

    References

    • موز”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
    • موز”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.