موسم
Arabic
| Root |
|---|
| و س م (w s m) |
| 10 terms |
Etymology
From a root meaning "to become suitable, fitting," compare Hebrew מזומן (“currency”), סיוון (“Sivan”), Arabic وسم (“to mark”).[1]
Pronunciation
Noun
مَوْسِم • (mawsim) m (plural مَوَاسِم (mawāsim))
- season
- festive season (especially, the hajj festival)
- festival, holiday
- fair
- fixed date, deadline
- harvest
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَوْسِم mawsim |
الْمَوْسِم al-mawsim |
مَوْسِم mawsim |
| nominative | مَوْسِمٌ mawsimun |
الْمَوْسِمُ al-mawsimu |
مَوْسِمُ mawsimu |
| accusative | مَوْسِمًا mawsiman |
الْمَوْسِمَ al-mawsima |
مَوْسِمَ mawsima |
| genitive | مَوْسِمٍ mawsimin |
الْمَوْسِمِ al-mawsimi |
مَوْسِمِ mawsimi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | مَوْسِمَيْن mawsimayn |
الْمَوْسِمَيْن al-mawsimayn |
مَوْسِمَيْ mawsimay |
| nominative | مَوْسِمَانِ mawsimāni |
الْمَوْسِمَانِ al-mawsimāni |
مَوْسِمَا mawsimā |
| accusative | مَوْسِمَيْنِ mawsimayni |
الْمَوْسِمَيْنِ al-mawsimayni |
مَوْسِمَيْ mawsimay |
| genitive | مَوْسِمَيْنِ mawsimayni |
الْمَوْسِمَيْنِ al-mawsimayni |
مَوْسِمَيْ mawsimay |
| plural | basic broken plural diptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مَوَاسِم mawāsim |
الْمَوَاسِم al-mawāsim |
مَوَاسِم mawāsim |
| nominative | مَوَاسِمُ mawāsimu |
الْمَوَاسِمُ al-mawāsimu |
مَوَاسِمُ mawāsimu |
| accusative | مَوَاسِمَ mawāsima |
الْمَوَاسِمَ al-mawāsima |
مَوَاسِمَ mawāsima |
| genitive | مَوَاسِمَ mawāsima |
الْمَوَاسِمِ al-mawāsimi |
مَوَاسِمِ mawāsimi |
Descendants
References
- ^ “monsoon”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مَوْسِم (mawsim).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /maw.ˈsim/
- (Dari, formal) IPA(key): [mäw.sɪ́m]
- (Iran, formal) IPA(key): [mow.sém]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäw.sím]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | mawsim |
| Dari reading? | mawsim |
| Iranian reading? | mowsem |
| Tajik reading? | mavsim |
Noun
موسم • (mawsim / mowsem) (plural ممواسم (mawāsim / mavâsem), Tajik spelling мавсим)
Descendants
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian مَوْسِم (mawsim), from Arabic مَوْسِم (mawsim).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mɔː.səm/
- Rhymes: -əm
- Hyphenation: مَو‧سَم
Noun
مَوسَم • (mausam) m (Hindi spelling मौसम)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | مَوسَم (mausam) | مَوسَم (mausam) |
| oblique | مَوسَم (mausam) | مَوسَموں (mausamõ) |
| vocative | مَوسَم (mausam) | مَوسَمو (mausamo) |
Synonyms
- رت (rut)
Descendants
- → Ushojo: موسم (mōsam)
See also
| Seasons in Urdu · مَوسَم (mausam) (layout · text) · category | |||
|---|---|---|---|
| بَہَار (bahār) | گَرْمی (garmī) | خِزاں (xizā̃) | سَرْدِی (sardī) |
Further reading
- “موسم”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “موسم”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “موسم”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
Ushojo
Etymology
Borrowed from Urdu مَوسَم (mausam), from Classical Persian مَوْسِم (mawsim), from Arabic مَوْسِم (mawsim).
Noun
موسم (mōsam)