میبخشین
Persian
Etymology
From informal conjugation of بخشیدن (baxšidan, “to forgive”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈmeː.bax.ʃeːn/
- (Dari, formal) IPA(key): [méː.bäx.ʃeːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [míː.bæx.ʃiːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mé.bäχ.ʃen]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | mēbaxšēn |
| Dari reading? | mēbaxšēn |
| Iranian reading? | mibaxšin |
| Tajik reading? | mebaxšen |
Interjection
| Dari | میبخشین |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | мебахшен |
میبخشین • (mê-baxšen or mi-baxšin) (less formal, but differential)
- (usually Dari) excuse me
- I'm sorry
- میبخشین که دیر کردم. ― mē-baxšēn ki dīr kardam. ― Sorry I'm late.
See also
- ببخشید (bebaxšin, bubaxšēn)