ولو
Arabic
Etymology
وَ (wa, “and”) + لَوْ (law, “if”).
Pronunciation
- IPA(key): /wa.law/
Conjunction
وَلَوْ • (wa-law)
- even if, albeit
- 609–632 CE, Qur'an, 5:100:
- قُل لَّا يَسْتَوِي ٱلْخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ ٱلْخَبِيثِ ۚ فَٱتَّقُوا اللّٰهَ يَا أُولِي ٱلْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
- qul lā yastawī l-ḵabīṯu waṭ-ṭayyibu walaw ʔaʕjabaka kaṯratu l-ḵabīṯi fa-ttaqū llāha yā ʔulī l-ʔalbābi laʕallakum tufliḥūna
- Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you." So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.
Descendants
Ottoman Turkish
Etymology
Conjunction
ولو • (transliteration needed)
Descendants
- Turkish: velev
References
- Redhouse, James W. (1890) “ولو”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2149
South Levantine Arabic
South Levantine Arabic phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
و (wa-, “and”) + لو (law, “if”).
Pronunciation
Conjunction
ولو • (wa-law)
Interjection
ولو • (walaw, walaww)
- you're welcome, don't mention it (as a reply to شكرا (šukran, “thank you”))
- Synonyms: عفوًا (ʕafwan), أهلا وسهلا (ʔahla w-sahla)
- come on!, forget it!
- oh really?, wow!