پیاله

See also: بيالة

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Classical Persian پیاله (piyâla, glass, cup), from Middle Persian [script needed] (pygʾl /⁠*paygāl⁠/, cup, goblet), possibly from Ancient Greek φιάλη (phiálē, cup, bowl).

Noun

پیاله • (piyale) (definite accusative پیاله‌یی (piyaleyi), plural پیاله‌لر (piyaleler))

  1. winecup, wineglass, any vessel from which wine is drunk
    Synonym: ناجود (nacud)

Derived terms

  • پیاله نوش (piyale nuş, heavy drinker)

Descendants

  • Turkish: piyale
  • Russian: пиала (piala)
  • Ukrainian: піала (piala)

Further reading

  • Çağbayır, Yaşar (2007) “piyale”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3867
  • Hindoglu, Artin (1838) “پیاله”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 157b
  • Kélékian, Diran (1911) “پیاله”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 330
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Scyphus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1526
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “پیاله”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 967
  • Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 51
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “piyale”, in Nişanyan Sözlük
  • Redhouse, James W. (1890) “پیاله”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 462

Persian

Alternative forms

  • پیغاله (payġâla)

Etymology

From Middle Persian [script needed] (pygʾl /⁠*paygāl⁠/, cup, goblet), perhaps from Proto-Indo-European *gʷerh₃- (to swallow, devour).[1] Compare Mazanderani پیلکا (pilëkā), Ancient Greek φιάλη (phiálē, cup, bowl), Sogdian [script needed] (ptγ'δ, cup), Khotanese [script needed] (phalau, flat dish, bowl).[2]

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? piyāla
Dari reading? piyāla
Iranian reading? piyâle
Tajik reading? piyola

Noun

پیاله • (piyâle) (plural پیاله‌ها)

  1. a glass cup or chalice
  2. beaker

Descendants

References

  • MacKenzie, D. N. (1971) “*paygāl”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 67
  1. ^ Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 180
  2. ^ http://www.iranicaonline.org/articles/greece-xiii