پیامبر
Persian
Alternative forms
Etymology
From earlier پیغامبر (peyġâmbar), from Middle Persian pgtʾmbl (payğāmbar, “messenger, apostle”). Analysable as پیام (payâm, “message”) + ـبر (-bar, “bearer, bringer”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /pa.jaːm.ˈbaɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [pʰä.jɑːm.bǽɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰæ.jɒːm.bǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰä.jɔm.bǽɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | payāmbar |
| Dari reading? | payāmbar |
| Iranian reading? | payâmbar |
| Tajik reading? | payombar |
Noun
| Dari | پیامبر |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | паёмбар |
پیامبر • (payâmbar) (plural پیامبران, or پیامبرها)
Related terms
- پیام (payâm)
- پیامآور (payâm-âvar, “messenger”, in general)
Descendants
- See پیغمبر (peyġambar).