چارطاق

Ottoman Turkish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Persian چارطاق (čârtâq, vault), a compound of چار (čâr, four) + طاق (tâq, arch).

Noun

چارطاق • (çardak)

  1. chamber surrounded by four arches supported on four columns
  2. open stage built on the roof of a house, for drying linen, etc.
  3. pergola, trellis, a frame that can be used to grow vines
    Synonym: عریش (ʼariş)

Descendants

  • Turkish: çardak
  • Armenian: չարդախ (čʻardax)
  • Albanian: çardak
  • Aromanian: cirdache, cerdache, cardache
  • Bulgarian: чарда́к (čardák), черда́к (čerdák)
  • Crimean Tatar: çardak
  • Greek: τσαρδάκι (tsardáki), τσαρδί (tsardí)
  • Hungarian: csárda
  • Karaim: чардак, чардакъ, чардах, цардак
  • Macedonian: чардак (čardak)
  • Romanian: cerdac, ceardac, ciardac
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: ча̏рда̄к
    Latin script: čȁrdāk
  • Ukrainian: чарда́к (čardák, deck of a ship)

Proper noun

چارطاق • (çardak)

  1. Çardak (a town and district of Denizli Province, Turkey)

Descendants

Further reading

Persian

Alternative forms

Etymology

From چار (čâr, four) +‎ طاق (tâq, arch).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t͡ʃʰɑːɾ.t̪ʰɑ́ːq]
    • (Kabuli) IPA(key): [t͡ʃʰɑːɾ.t̪ʰɑ́ːq]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t͡ʃʰɔːɾ.t̪ʰɔ́ːq]

Readings
Classical reading? čārtāq
Dari reading? čārtāq
Iranian reading? čârtâġ
Tajik reading? čortoq

Noun

چارطاق • (čârtâq)

  1. a kind of vault resting on four pillars
    Synonyms: چهارطاقی (čahârtâqi), چارطاقی (čârtâqi)

Descendants

  • Old Anatolian Turkish: چارطاق (çartak, çardak)
  • Bulgar:
    • ? Proto-Slavic: *čьrtogъ
  • Karakalpak:
    Cyrillic script: шердақ
    Latin script: sherdaq
  • Russian: черда́к (čerdák) (via some Turkic language)

References

  • Pomorska, Marzanna (2013) “çartak, çardag, çardak”, in Materials for a Historical Dictionary of New Persian Loanwords in Old Anatolian and Ottoman Turkish from the 13th to the 16th Century (Studia Turcologica Cracoviensia; 13)‎[6], Kraków: Jagiellonian University Press, →ISBN, page 61
  • Vullers, Johann August (1855) “چارطاق”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[7] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 552
  • Поленаковиќ, Харалампие (2007) “491. ČIRDÁḰE sb. f. pl. čirdǎḱi (Pascu), ČERDAḰE (Pascu), ČARDAЌE (Miha)”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot]‎[8], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 110