چلیپا
Persian
Etymology
Borrowed from Classical Syriac ܨܠܝܒܐ (ṣəlīḇā) or some other Aramaic form, perhaps via Sogdian ܨܠܝܒܐ (clybʾ, “Cross, crucifix”). Aramaic /ṣ/ is often borrowed as /č/ in Middle Iranian. Doublet of صلیب (salib).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /t͡ʃa.liː.ˈpaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [t͡ʃʰä.liː.pʰɑ́ː]
- (Iran, formal) IPA(key): [t͡ʃʰæ.liː.pʰɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t͡ʃʰä.li.pʰɔ́]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | čalīpā |
| Dari reading? | čalīpā |
| Iranian reading? | čalipâ |
| Tajik reading? | čalipo |
Noun
| Dari | چلیپا |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | чалипо |
چلیپا • (čalipâ)
Adjective
چلیپا • (čalipâ)
- cruciform, cross-like in shape
- crooked, curly
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 131:
- هر که با زلف چلیپا عشق ورزیدن گرفت
ترک تقوی کرد و راه بت پرستیدن گرفت- har ki bā zulf-i čalīpā išq warzīdan girift
tark-i taqwā kard u rāh-i but parastīdan girift - Whoever has chosen to love curly locks of hair
Has abandoned piety and chosen the road of idolatry.
- har ki bā zulf-i čalīpā išq warzīdan girift
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “چلیپا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim