کامل العیار
Persian
Etymology
Unadapted borrowing from Arabic كَامِلُ ٱلعِيارِ (kāmilu l-ʕiyāri).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /kaː.mi.lul.ʔi.ˈjaɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [kʰɑː.mɪ.lʊl.ʔi.jǽɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [kʰɒː.me.lol.ʔe.jǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [kʰɔ.mi.lul.ʔi.jǽɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | kāmilu-l-'iyar |
| Dari reading? | kāmilu-l-'iyar |
| Iranian reading? | kâmelo-l-'eyar |
| Tajik reading? | komilu-l-'iyar |
Adjective
کامل العیار • (kâmelo l-'eyâr)
- sterling, of a high grade of purity
- c. 1649, Ṣāʾib-i Tabrīzī, “On the conquest of Qandahār and praise of Shah ʿAbbās II”, in دیوان [Dīvān][1]:
- در هند گشت خطبه اثناعشر بلند
شد کامل العیار زر از نام هشت و چار- dar hind gašt xutba-yi isnā'ašar boland
šud kāmilu l-'iyār zar az nām-i hašt u čār - In India, the Friday sermon for the Twelve [Imams of Shi'ism] became lofty;
Gold became sterling thanks to the Eight and Four.
- dar hind gašt xutba-yi isnā'ašar boland
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “کامل العیار”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim