یاد

See also: یار, بار, پاد, and پار

Khalaj

Noun

یاد (yâd) (definite accusative یادؽ, plural یادلار)

  1. Arabic spelling of yâd (memory)

Declension

Declension of یاد
singular plural
nominative یاد یادلار
genitive یادؽݧ یادلارؽݧ
dative یادقا یادلارقا
definite accusative یادؽ یادلارؽ
locative یادچا یادلارچا
ablative یاددا یادلاردا
instrumental یادلا یادلارلا
equative یادوارا یادلاروارا

Ottoman Turkish

Etymology 1

From Proto-Common Turkic *yāt (alien, foreign, unfamiliar).

Pronunciation

  • IPA(key): /jad/

Adjective

یاد • (yad)

  1. foreign, unfamiliar
Descendants
  • Turkish: yad

Etymology 2

From Persian یاد (yâd, memory).

Pronunciation

  • IPA(key): /jaːd/

Noun

یاد • (yâd)

  1. remembrance
Descendants

Persian

Etymology

From Middle Persian [Term?] (/⁠ayād⁠/), from Proto-Iranian *Habí- + *yáH- (probably from Proto-Indo-European *yeh₂- (to go; to go in, to enter), with Iranian semantic shift "to enter [the mind]" > "to remember"). Compare Tocharian A [Term?] (opyāc, in remembrance), probably borrowed from an Eastern Iranian language.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? yād
Dari reading? yād
Iranian reading? yâd
Tajik reading? yod

Noun

Dari یاد
Iranian Persian
Tajik ёд

یاد • (yâd)

  1. memory
    Synonyms: حافظه (hâfeze), خاطر (xâter)
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 11”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[1]:
      گو نام ما ز یاد به عمداً چه می‌بری
      خود آید آن که یاد نیاری ز نام ما
      gū nām-i mā zi yād ba amdan či mē-barī
      xwad āyad ān ki yād nay-ārī zi nām-i mā
      Say, why do you purposely forget my name?
      The [time] shall come by itself that you do not remember my name.
      (Classical Persian transliteration)
verbal phrases
  • از یاد بردن (az yâd bordan, to forget; to cause to forget, literally to take away from memory)
  • از یاد رفتن (az yâd raftan, to be forgotten, literally to go from memory)
  • به یاد آوردن (be yâd âvordan, to recall; to remind, literally to bring to memory)
  • به یاد افتادن (be yâd oftâdan, to remember, literally to fall to memory)
  • به یاد انداختن (be yâd andâxtan, to remind, literally to throw to memory)
  • به یاد داشتن (be yâd dâštan, to remember, literally to have in memory)
  • به یاد سپردن (be yâd sepordan, to memorize, literally to entrust to memory)
  • به یاد ماندن (be yâd mândan, to be remembered; to have in memory, literally to stay in memory)
  • یاد دادن (yâd dâdan, to teach, literally to give memory)
  • یاد داشتن (yâd dâštan, to remember; (Afghanistan) to know how to, literally to have in memory)
  • یاد رفتن (yâd raftan, to be forgotten, literally to go from memory)
  • یاد کردن (yâd kardan, to mention; to reminesce, literally to make memory)
  • یاد گرفتن (yâd gereftan, to learn, literally to take memory)
others
  • یادداشت (yâd-dâšt, memo)
  • یادش بخیر (yâd-eš bexeyr)
  • یادگار (yâdgâr, keepsake; remembrance)
  • یادگیری (yâd-giri, learning)

Descendants

Further reading

  • Vullers, Johann August (1856–1864) “یاد”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, pages 1499a–1500b
  • MacKenzie, D. N. (1971) “ayād”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 15
  • Cheung, Johnny (2007) “*HiaH”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 175

Punjabi

Etymology

Borrowed from Classical Persian یَاد (yād).

Pronunciation

Noun

یَاد • (yādf (Gurmukhi spelling ਯਾਦ)

  1. memory (ie. recall, recollection of a past event)
    Synonym: چیتا (cetā)
  2. memory, honour
  3. (by extension) nostalgia

Declension

Declension of یاد
singular plural
direct یَاد (yād) یَاداں (yādāṉ)
oblique یَاد (yād) یَاداں (yādāṉ)
vocative یَادے (yāde) یَادو (yādo)
ablative یَادوں (yādoṉ) یَاداں (yādāṉ)
locative یَادی (yādī) یَادِیں (yādīṉ)
instrumental یَادِیں (yādīṉ) یَادے (yāde)

Further reading

  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “یاد”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
  • Bashir, Kanwal (2012) “یاد”, in Punjabi-English Dictionary, Hyattsville, MD: Dunwoody Press
  • ਯਾਦ”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2025

Urdu

Etymology

From Classical Persian یاد (yād).

Pronunciation

  • (Standard Urdu) IPA(key): /jɑːd̪/
  • Audio (Pakistan):(file)
  • Rhymes: -ɑːd̪

Noun

یاد • (yādf (Hindi spelling याद)

  1. memory
  2. recollection
  3. reminiscence

Declension

Declension of یاد
singular plural
direct یاد (yād) یادیں (yādẽ)
oblique یاد (yād) یادوں (yādõ)
vocative یاد (yād) یادو (yādo)

Derived terms

  • یاد کَرْنا (yād karnā, to recall)
  • یاد آنا (yād ānā, to remember)
  • یاد دِلانا (yād dilānā, to remind)
  • یاد رَکْھنا (yād rakhnā, to bear in mind)

Ushojo

Etymology

From Urdu یاد (yād).

Noun

یاد (yād)

  1. remembrance, remember