خاطر

Arabic

Etymology 1

Root
خ ط ر (ḵ ṭ r)
9 terms

Verb

خَاطَرَ • (ḵāṭara) III (non-past يُخَاطِرُ (yuḵāṭiru), verbal noun مُخَاطَرَة (muḵāṭara))

  1. (intransitive) to risk, to stake
Conjugation
Conjugation of خَاطَرَ (III, sound, impersonal passive, verbal noun مُخَاطَرَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
مُخَاطَرَة
muḵāṭara
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُخَاطِر
muḵāṭir
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُخَاطَر
muḵāṭar
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَاطَرْتُ
ḵāṭartu
خَاطَرْتَ
ḵāṭarta
خَاطَرَ
ḵāṭara
خَاطَرْتُمَا
ḵāṭartumā
خَاطَرَا
ḵāṭarā
خَاطَرْنَا
ḵāṭarnā
خَاطَرْتُمْ
ḵāṭartum
خَاطَرُوا
ḵāṭarū
f خَاطَرْتِ
ḵāṭarti
خَاطَرَتْ
ḵāṭarat
خَاطَرَتَا
ḵāṭaratā
خَاطَرْتُنَّ
ḵāṭartunna
خَاطَرْنَ
ḵāṭarna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخَاطِرُ
ʔuḵāṭiru
تُخَاطِرُ
tuḵāṭiru
يُخَاطِرُ
yuḵāṭiru
تُخَاطِرَانِ
tuḵāṭirāni
يُخَاطِرَانِ
yuḵāṭirāni
نُخَاطِرُ
nuḵāṭiru
تُخَاطِرُونَ
tuḵāṭirūna
يُخَاطِرُونَ
yuḵāṭirūna
f تُخَاطِرِينَ
tuḵāṭirīna
تُخَاطِرُ
tuḵāṭiru
تُخَاطِرَانِ
tuḵāṭirāni
تُخَاطِرْنَ
tuḵāṭirna
يُخَاطِرْنَ
yuḵāṭirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخَاطِرَ
ʔuḵāṭira
تُخَاطِرَ
tuḵāṭira
يُخَاطِرَ
yuḵāṭira
تُخَاطِرَا
tuḵāṭirā
يُخَاطِرَا
yuḵāṭirā
نُخَاطِرَ
nuḵāṭira
تُخَاطِرُوا
tuḵāṭirū
يُخَاطِرُوا
yuḵāṭirū
f تُخَاطِرِي
tuḵāṭirī
تُخَاطِرَ
tuḵāṭira
تُخَاطِرَا
tuḵāṭirā
تُخَاطِرْنَ
tuḵāṭirna
يُخَاطِرْنَ
yuḵāṭirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخَاطِرْ
ʔuḵāṭir
تُخَاطِرْ
tuḵāṭir
يُخَاطِرْ
yuḵāṭir
تُخَاطِرَا
tuḵāṭirā
يُخَاطِرَا
yuḵāṭirā
نُخَاطِرْ
nuḵāṭir
تُخَاطِرُوا
tuḵāṭirū
يُخَاطِرُوا
yuḵāṭirū
f تُخَاطِرِي
tuḵāṭirī
تُخَاطِرْ
tuḵāṭir
تُخَاطِرَا
tuḵāṭirā
تُخَاطِرْنَ
tuḵāṭirna
يُخَاطِرْنَ
yuḵāṭirna
imperative
الْأَمْر
m خَاطِرْ
ḵāṭir
خَاطِرَا
ḵāṭirā
خَاطِرُوا
ḵāṭirū
f خَاطِرِي
ḵāṭirī
خَاطِرْنَ
ḵāṭirna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خُوطِرَ
ḵūṭira
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُخَاطَرُ
yuḵāṭaru
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُخَاطَرَ
yuḵāṭara
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُخَاطَرْ
yuḵāṭar
f

Etymology 2

Derived from the active participle of the verb خَطَرَ (ḵaṭara, to come to mind (said of an idea)).

Pronunciation

  • IPA(key): /xaː.tˤir/

Adjective

خَاطِر • (ḵāṭir) (feminine خَاطِرَة (ḵāṭira), masculine plural خَاطِرُونَ (ḵāṭirūna), feminine plural خَاطِرَات (ḵāṭirāt))

  1. active participle of خَطَرَ (ḵaṭara)
Declension
Declension of adjective خَاطِر (ḵāṭir)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal خَاطِر
ḵāṭir
الْخَاطِر
al-ḵāṭir
خَاطِرَة
ḵāṭira
الْخَاطِرَة
al-ḵāṭira
nominative خَاطِرٌ
ḵāṭirun
الْخَاطِرُ
al-ḵāṭiru
خَاطِرَةٌ
ḵāṭiratun
الْخَاطِرَةُ
al-ḵāṭiratu
accusative خَاطِرًا
ḵāṭiran
الْخَاطِرَ
al-ḵāṭira
خَاطِرَةً
ḵāṭiratan
الْخَاطِرَةَ
al-ḵāṭirata
genitive خَاطِرٍ
ḵāṭirin
الْخَاطِرِ
al-ḵāṭiri
خَاطِرَةٍ
ḵāṭiratin
الْخَاطِرَةِ
al-ḵāṭirati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal خَاطِرَيْن
ḵāṭirayn
الْخَاطِرَيْن
al-ḵāṭirayn
خَاطِرَتَيْن
ḵāṭiratayn
الْخَاطِرَتَيْن
al-ḵāṭiratayn
nominative خَاطِرَانِ
ḵāṭirāni
الْخَاطِرَانِ
al-ḵāṭirāni
خَاطِرَتَانِ
ḵāṭiratāni
الْخَاطِرَتَانِ
al-ḵāṭiratāni
accusative خَاطِرَيْنِ
ḵāṭirayni
الْخَاطِرَيْنِ
al-ḵāṭirayni
خَاطِرَتَيْنِ
ḵāṭiratayni
الْخَاطِرَتَيْنِ
al-ḵāṭiratayni
genitive خَاطِرَيْنِ
ḵāṭirayni
الْخَاطِرَيْنِ
al-ḵāṭirayni
خَاطِرَتَيْنِ
ḵāṭiratayni
الْخَاطِرَتَيْنِ
al-ḵāṭiratayni
plural masculine feminine
plural unknown sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal ? ? خَاطِرَات
ḵāṭirāt
الْخَاطِرَات
al-ḵāṭirāt
nominative ? ? خَاطِرَاتٌ
ḵāṭirātun
الْخَاطِرَاتُ
al-ḵāṭirātu
accusative ? ? خَاطِرَاتٍ
ḵāṭirātin
الْخَاطِرَاتِ
al-ḵāṭirāti
genitive ? ? خَاطِرَاتٍ
ḵāṭirātin
الْخَاطِرَاتِ
al-ḵāṭirāti
Descendants

(via feminine form):

  • Azerbaijani: xatirə
  • Ottoman Turkish: خاطره
  • Classical Persian: خَاطِرَه (xātira)
  • Uzbek: xotira

Noun

خَاطِر • (ḵāṭirm (plural خَوَاطِر (ḵawāṭir))

  1. thought, notion (especially a spontaneous one)
Declension
Declension of noun خَاطِر (ḵāṭir)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَاطِر
ḵāṭir
الْخَاطِر
al-ḵāṭir
خَاطِر
ḵāṭir
nominative خَاطِرٌ
ḵāṭirun
الْخَاطِرُ
al-ḵāṭiru
خَاطِرُ
ḵāṭiru
accusative خَاطِرًا
ḵāṭiran
الْخَاطِرَ
al-ḵāṭira
خَاطِرَ
ḵāṭira
genitive خَاطِرٍ
ḵāṭirin
الْخَاطِرِ
al-ḵāṭiri
خَاطِرِ
ḵāṭiri
dual indefinite definite construct
informal خَاطِرَيْن
ḵāṭirayn
الْخَاطِرَيْن
al-ḵāṭirayn
خَاطِرَيْ
ḵāṭiray
nominative خَاطِرَانِ
ḵāṭirāni
الْخَاطِرَانِ
al-ḵāṭirāni
خَاطِرَا
ḵāṭirā
accusative خَاطِرَيْنِ
ḵāṭirayni
الْخَاطِرَيْنِ
al-ḵāṭirayni
خَاطِرَيْ
ḵāṭiray
genitive خَاطِرَيْنِ
ḵāṭirayni
الْخَاطِرَيْنِ
al-ḵāṭirayni
خَاطِرَيْ
ḵāṭiray
plural basic broken plural diptote
indefinite definite construct
informal خَوَاطِر
ḵawāṭir
الْخَوَاطِر
al-ḵawāṭir
خَوَاطِر
ḵawāṭir
nominative خَوَاطِرُ
ḵawāṭiru
الْخَوَاطِرُ
al-ḵawāṭiru
خَوَاطِرُ
ḵawāṭiru
accusative خَوَاطِرَ
ḵawāṭira
الْخَوَاطِرَ
al-ḵawāṭira
خَوَاطِرَ
ḵawāṭira
genitive خَوَاطِرَ
ḵawāṭira
الْخَوَاطِرِ
al-ḵawāṭiri
خَوَاطِرِ
ḵawāṭiri
Descendants

(via plural form):

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic خَاطِر (ḵāṭir).

Noun

خاطر • (hatır)

  1. thought, idea, suggestion
  2. mind
  3. memory
  4. heart as a seat of thoughts and impressions
  5. recollection of a person or thing accompanied with love, respect, or veneration; one's sake or love
  6. one's feelings, frame of mind, health
  7. one's influence, consideration, weight

Descendants

Further reading

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic خَاطِر (ḵāṭir).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? xātir
Dari reading? xātir
Iranian reading? xâter
Tajik reading? xotir

Noun

Dari خاطر
Iranian Persian
Tajik хотир

خَاطِر • (xâter)

  1. mind, heart (as a seat of thoughts)
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 287”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[3]:
      در ره عشق که از سیل بلا نیست گذار
      کرده‌ام خاطر خود را به تمنای تو خوش
      dar rah-i išq ki az sayl-i balā nēst guzār
      karda'am xātir-i xwad rā ba tamannā-yi tu xwaš
      On the road of love where there is no crossing for the flood of calamities,
      I have made my heart happy by desiring you.
      (Classical Persian transliteration)
  2. thought
  3. recollection, remembrance
  4. someone's sake, someone's behalf

Derived terms

verbal phrases
  • از خاطر بردن (az xâter bordan, to forget)
  • از خاطر رفتن (az xâter raftan, to be forgotten)
  • به خاطر آوردن (be xâter âvordan, to remember)
  • به خاطر داشتن (be xâter dâštan, to keep in mind)
  • به خاطر سپردن (be xâter sepordan, to memorize)
other
  • آسوده خاطر (âsude-xâter)
  • بخاطر (be-xâter-e, for the sake of, because of)
  • خاطرآزار (xâter-âzar)
  • خاطرجمع (xâter-jam')
  • خاطرخواهی (xâter-xâhi)
  • خاطرداری (xâter-nešân)
  • خاطرنواز (xâter-navâz)
  • خاطرپذیر (xâter-pazir)
  • کوفته خاطر (kufte-xâter)

Descendants

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian خاطر (xātir), from Arabic خاطِر (ḵāṭir).

Pronunciation

Noun

خاطِر • (xātirf (Hindi spelling ख़ातिर)

  1. consideration, respect
  2. attention to; hospitality

Declension

Declension of خاطر
singular plural
direct خاطِر (xātir) خاطِریں (xātirẽ)
oblique خاطِر (xātir) خاطِروں (xātirõ)
vocative خاطِر (xātir) خاطِرو (xātiro)

Derived terms

  • کی خاطر