ܚܒܪܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Inherited from Aramaic חַבְרָא (ḥaḇrā); related to Hebrew חָבֵר (khavér).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xaw.rɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [xoːrˤɑː]
- (Tyari) IPA(key): [xaw.rɑː]
- (Urmia) IPA(key): [xavːrɑː]
Noun
ܚܲܒ݂ܪܵܐ • (ḥaḇrā) m (plural ܚܲܒ݂ܪܹ̈ܐ (ḥaḇrē) or ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܵܐ (ḥaḇrawwāṯā) or ܚܲܒ݂ܪ̈ܵܢܹܐ (ḥaḇrānē), feminine ܚܒ݂ܲܪܬ݂ܵܐ (ḥḇarṯā))
- friend
- ܡܒܘܼܫܸܠ ܠܝܼ ܐ݇ܟ݂ܵܠ݇ܪܲܡܫܵܐ ܩܵܐ ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܝܼ ܐܸܕܠܹܝܠ.
- mbūšil lī ḵāramšā qā ḥaḇrawwāṯī idlēl.
- I cooked dinner for my friends tonight.
- boyfriend (male partner in an unmarried romantic relationship)
- ܐܵܢܵܐ ܘܚܲܒ݂ܪܝܼ ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܲܢ ܠܒܹܝܬ݂ ܚܸܙܘܵܢܹ̈ܐ.
- ānā w-ḥaḇrī zīl lan l-bēṯ ḥizwānē.
- My boyfriend and I went to the theatre.
- fellow, associate, companion, comrade
- other, one of the same type
- ܐܲܝܟܵܐ ܝܢܵܐ ܚܒ݂ܲܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ ܕܓܘܼܪ̈ܒ݂ܘܼܟ݂
- aykā ìnā ḥḇaryāṯā dgurḇōḵ
- Where are your other socks of the same pair?
- (literally, “Where are the friends of your socks?”)
Usage notes
- When used in the possessive by females, the meaning is “boyfriend,” so a loanword or the native ܪܵܚܡܵܐ (rāḥmā) is used instead when communicating “friend.”
- In the Standard Koine, the plural ܚܲܒ݂ܪܹ̈ܐ (ḥaḇrē) is used more to specify male friends, where as the plural ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܵܐ (ḥaḇrawwāṯā) is used of mixed or indifferent sex.
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܚܒ݂ܲܪ (ḥḇar) | 1st person | ܚܲܒ݂ܪܝܼ (ḥaḇrī) | ܚܲܒ݂ܪܲܢ (ḥaḇran) | |||
| construct | ܚܒ݂ܲܪ (ḥḇar) | 2nd person | ܚܲܒ݂ܪܘܼܟ݂ (ḥaḇrōḵ) | ܚܲܒ݂ܪܵܟ݂ܝ (ḥaḇrāḵ) | ܚܲܒ݂ܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥaḇrawḵōn) | |||
| emphatic | ܚܲܒ݂ܪܵܐ (ḥaḇrā) | 3rd person | ܚܲܒ݂ܪܹܗ (ḥaḇrēh) | ܚܲܒ݂ܪܵܗ̇ (ḥaḇrāh) | ܚܲܒ݂ܪܗܘܿܢ (ḥaḇrhōn) | |||
| plural | absolute | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܢ (ḥaḇrawwān) | 1st person | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܝܼ (ḥaḇrawwāṯī) | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܲܢ (ḥaḇrawwāṯan) | |||
| construct | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ (ḥaḇrawwāṯ) | 2nd person | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܘܼܟ݂ (ḥaḇrawwāṯōḵ) | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (ḥaḇrawwāṯāḵ) | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥaḇrawwāṯawḵōn) | |||
| emphatic | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܵܐ (ḥaḇrawwāṯā) | 3rd person | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܹܗ (ḥaḇrawwāṯēh) | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܵܗ̇ (ḥaḇrawwāṯāh) | ܚܲܒ݂ܪ̈ܲܘܵܬ݂ܗܘܿܢ (ḥaḇrawwāṯhōn) | |||
Synonyms
Derived terms
- ܚܲܒ݂ܪܘܼܬ݂ܵܐ (ḥaḇrūṯā, “friendship”)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xab.rɑː]
Noun
ܚܲܒܪܵܐ • (ḥabrā) m (plural ܚܲܒܪ̈ܵܢܹܐ (ḥabrānē))
Etymology 3
Inherited from Aramaic [Term?].
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xabbɑːrɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [ħabbɑːrɑː]
Noun
ܚܲܒܵܪܵܐ • (ḥabbārā) m (plural ܚܲܒܵܪܹ̈ܐ (ḥabbārē), feminine ܚܲܒܵܪܬܵܐ (ḥabbārtā))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܚܲܒܵܪ (ḥabbār) | 1st person | ܚܲܒܵܪܝܼ (ḥabbārī) | ܚܲܒܵܪܲܢ (ḥabbāran) | |||
| construct | ܚܲܒܵܪ (ḥabbār) | 2nd person | ܚܲܒܵܪܘܼܟ݂ (ḥabbārōḵ) | ܚܲܒܵܪܵܟ݂ܝ (ḥabbārāḵ) | ܚܲܒܵܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥabbārawḵōn) | |||
| emphatic | ܚܲܒܵܪܵܐ (ḥabbārā) | 3rd person | ܚܲܒܵܪܹܗ (ḥabbārēh) | ܚܲܒܵܪܵܗ̇ (ḥabbārāh) | ܚܲܒܵܪܗܘܿܢ (ḥabbārhōn) | |||
| plural | absolute | ܚܲܒܵܪ̈ܝܼܢ (ḥabbārīn) | 1st person | ܚܲܒܵܪ̈ܝܼ (ḥabbārī) | ܚܲܒܵܪ̈ܲܢ (ḥabbāran) | |||
| construct | ܚܲܒܵܪ̈ܲܝ (ḥabbāray) | 2nd person | ܚܲܒܵܪ̈ܘܼܟ݂ (ḥabbārōḵ) | ܚܲܒܵܪ̈ܵܟ݂ܝ (ḥabbārāḵ) | ܚܲܒܵܪ̈ܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥabbārawḵōn) | |||
| emphatic | ܚܲܒܵܪܹ̈ܐ (ḥabbārē) | 3rd person | ܚܲܒܵܪ̈ܘܼܗܝ (ḥabbārūh) | ܚܲܒܵܪ̈ܘܼܗ̇ (ḥabbārōh) | ܚܲܒܵܪ̈ܲܝܗܘܿܢ (ḥabbārayhōn) | |||
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܚ ܒ ܪ related to companionship. Compare Hebrew חָבֵר (ḥāḇḗr).
Pronunciation
- IPA(key): [ħavrɑ] (singular)
- IPA(key): [ħavre] (plural)
Noun
ܚܒܪܐ • (ḥaḇrā) m (plural ܚܒܪܐ (ḥaḇrē), singular feminine counterpart ܚܒܪܬܐ (ḥḇarṯā))
- friend, companion, mate, comrade
- neighbor/neighbour, fellow, peer
- equivalent, equal
- alternate, other, another
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܪ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܢ | |||
| construct | ܚܒܪ | 2nd person | ܚܒܪܟ | ܚܒܪܟܝ | ܚܒܪܟܘܢ | ܚܒܪܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗܘܢ | ܚܒܪܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܪܝܢ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܝܢ | |||
| construct | ܚܒܪܝ | 2nd person | ܚܒܪܝܟ | ܚܒܪܝܟܝ | ܚܒܪܝܟܘܢ | ܚܒܪܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܘܗܝ | ܚܒܪܝܗ | ܚܒܪܝܗܘܢ | ܚܒܪܝܗܝܢ | ||
Etymology 2
From the root ܚ ܒ ܪ related to fixing the eyes.
Pronunciation
- IPA(key): [ħabbɑrɑ] (singular)
- IPA(key): [ħabbɑre] (plural)
Noun
ܚܒܪܐ • (ḥabbārā) m (plural ܚܒܪܐ (ḥabbārē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܪ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܢ | |||
| construct | ܚܒܪ | 2nd person | ܚܒܪܟ | ܚܒܪܟܝ | ܚܒܪܟܘܢ | ܚܒܪܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗܘܢ | ܚܒܪܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܪܝܢ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܝܢ | |||
| construct | ܚܒܪܝ | 2nd person | ܚܒܪܝܟ | ܚܒܪܝܟܝ | ܚܒܪܝܟܘܢ | ܚܒܪܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܘܗܝ | ܚܒܪܝܗ | ܚܒܪܝܗܘܢ | ܚܒܪܝܗܝܢ | ||
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): [ħabbɑrɑ] (singular)
- IPA(key): [ħabbɑre] (plural)
Noun
ܚܒܪܐ • (ḥabbārā) m (plural ܚܒܪܐ (ḥabbārē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܪ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܢ | |||
| construct | ܚܒܪ | 2nd person | ܚܒܪܟ | ܚܒܪܟܝ | ܚܒܪܟܘܢ | ܚܒܪܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗܘܢ | ܚܒܪܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܪܝܢ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܝܢ | |||
| construct | ܚܒܪܝ | 2nd person | ܚܒܪܝܟ | ܚܒܪܝܟܝ | ܚܒܪܝܟܘܢ | ܚܒܪܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܘܗܝ | ܚܒܪܝܗ | ܚܒܪܝܗܘܢ | ܚܒܪܝܗܝܢ | ||
Etymology 4
from the root ܚ ܒ ܪ related to darkness.
Pronunciation
- IPA(key): [ħɛvrɑ]
Noun
ܚܒܪܐ • (ḥeḇrā) m(uncountable)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܪ | 1st person | ܚܒܪܝ | ܚܒܪܢ | |||
| construct | ܚܒܪ | 2nd person | ܚܒܪܟ | ܚܒܪܟܝ | ܚܒܪܟܘܢ | ܚܒܪܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܪܐ | 3rd person | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗ | ܚܒܪܗܘܢ | ܚܒܪܗܝܢ | ||
Synonyms
- ܕܝܘܬܐ (dyōṯā)
Descendants
- → Arabic: حِبْر (ḥibr)
References
- “ḥbr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥbr5”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥbr6”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥbr7”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 95a, b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 125a, 625a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 410a