ܡܥܒܕ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܥ ܒ ܕ (ˁ b d)
9 terms

Causitive stem of the verb ܥܵܒ݂ܹܕ݂ (ˁāḇēḏ, to do); compare Hebrew הֶעֱבִיד (he'evíd) and Arabic عَبَّدَ (ʕabbada).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [maʕəbɪð.]
  • (Urmia) IPA(key): [moːwɪd.]

Verb

ܡܲܥܒܸܕ݂ • (maˁbiḏ)

  1. to influence, affect [with ܥܲܠ (ˁal) ‘over, upon’]
    ܢܸܣܝܵܢܵܐ ܩܸܡ ܡܲܥܒܸܕ݂ ܥܲܠܝܼ.
    nisyānā qim maˁbiḏ ˁalī.
    The experience affected me deeply.
    ܕܲܪܡܵܢܵܐ ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܥܒܸܕ݂ ܥܲܠܘܼܗܝ.
    darmānā lā kē maˁbiḏ ˁalūh.
    The medicine doesn’t affect him.
    ܫܘܼܝܵܫܵܝܵܐ ܟܹܐ ܒܵܥܹܐ ܡܲܥܒܸܕ݂ ܥܲܠ ܥܲܡܵܐ.
    šūyāšāyā kē bāˁē maˁbiḏ ˁal ˁammā.
    The politician wants to influence the people.
  2. to trigger, provoke, induce
  3. to actuate, bring about, cause

Conjugation

Conjugation of ܡܲܥܒܸܕ݂
gerund ܡܲܥܒܘܿܕ݂ܹܐ (maˁbōḏē)
verbal noun ܡܲܥܒܕ݂ܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (maˁbḏānūṯā)
singular plural
passive participle m ܡܘܼܥܒܕ݂ܵܐ (muˁbḏā) ܡܘܼܥܒܕ݂ܹ̈ܐ (muˁbḏē)
f ܡܘܼܥܒܲܕ݂ܬܵܐ (muˁbaḏtā)
agent noun m ܡܲܥܒܕ݂ܵܢܵܐ (maˁbḏānā) ܡܲܥܒܕ݂ܵܢܹ̈ܐ (maˁbḏānē)
f ܡܲܥܒܕ݂ܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (maˁbḏānīṯā) ܡܲܥܒܕ݂ܵܢܝܵܬ݂̈ܵܐ (maˁbḏānyāṯā)
instance noun ܐܲܥܒܲܕ݂ܬܵܐ (aˁbaḏtā) ܡܲܥܒܲܕ݂ܝܵܬ݂̈ܵܐ (maˁbaḏyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܝܼ (muˁbiḏ lī) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܘܼܟ݂ (muˁbiḏ lōḵ) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܹܗ (muˁbiḏ lēh) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܲܢ (muˁbiḏ lan) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (muˁbiḏ lawḵōn) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܗܘܿܢ (muˁbiḏ lhōn)
f ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܵܟ݂ܝ (muˁbiḏ lāḵ) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ ܠܵܗ̇ (muˁbiḏ lāh)
active non-past m ܡܲܥܒܕ݂ܸܢ (maˁbḏin) ܡܲܥܒܕ݂ܸܬ (maˁbḏit) ܡܲܥܒܸܕ݂ (maˁbiḏ) ܡܲܥܒܕ݂ܲܚ (maˁbḏaḥ) ܡܲܥܒܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (maˁbḏītōn) ܡܲܥܒܕ݂ܝܼ (maˁbḏī)
f ܡܲܥܒܕ݂ܲܢ (maˁbḏan) ܡܲܥܒܕ݂ܵܬܝ (maˁbḏāt) ܡܲܥܒܕ݂ܵܐ (maˁbḏā)
passive past m ܡܘܼܥܒܕ݂ܸܢ (muˁbḏin) ܡܘܼܥܒܕ݂ܸܬ (muˁbḏit) ܡܘܼܥܒܸܕ݂ (muˁbiḏ) ܡܘܼܥܒܕ݂ܸܚ (muˁbḏiḥ) ܡܘܼܥܒܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (muˁbḏītōn) ܡܘܼܥܒܕ݂ܝܼ (muˁbḏī)
f ܡܘܼܥܒܕ݂ܲܢ (muˁbḏan) ܡܘܼܥܒܕ݂ܲܬܝ (muˁbḏat) ܡܘܼܥܒܕ݂ܵܐ (muˁbḏā)
imperative m ܐܲܥܒܸܕ݂ (aˁbiḏ) ܐܲܥܒܕ݂ܘܼܢ (aˁbḏūn)
f ܐܲܥܒܸܕ݂ܝ (aˁbiḏ)

Generated by {{Template:aii-conj/C-strong|ܥ|ܒ|ܕ݂}}